Match vs Pair: இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

"Match" மற்றும் "pair" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் ஒன்றுபோலத் தோன்றினாலும், அவற்றிற்கு இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. "Match" என்பது இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பொருட்கள் ஒரே மாதிரியாக இருப்பதைக் குறிக்கும். அதாவது, அவை ஒன்றுக்கொன்று பொருந்தும் அல்லது ஒத்திருக்கும். ஆனால் "pair" என்பது இரண்டு பொருட்கள் ஒன்றாகச் சேர்ந்து செயல்படுவது அல்லது ஒன்றோடொன்று தொடர்புடையதாக இருப்பதைக் குறிக்கும். அவை ஒரே மாதிரியாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை.

உதாரணமாக, "a matching pair of socks" என்றால், ஒரே மாதிரியான இரண்டு சாக்ஸ்கள் என்று பொருள். இங்கு, "matching" என்பது "match" என்ற சொல்லின் வினைச்சொல்லின் வடிவம். "a pair of shoes" என்றால், இரண்டு ஷூக்கள் (வலது மற்றும் இடது) என்று பொருள். இவை ஒரே மாதிரியாக இருக்கலாம், ஆனால் அவசியமில்லை.

  • Match: (ஒத்திருத்தல், பொருந்துதல்)

    • "The color of her dress matches her shoes." (அவள் ஆடையின் நிறம் அவள் ஷூவுடன் பொருந்துகிறது.)
    • "His tie matches his shirt perfectly." (அவரது டை அவரது சட்டையுடன் சரியாக பொருந்துகிறது.)
  • Pair: (ஜோடி)

    • "I bought a new pair of glasses." (நான் ஒரு புதிய கண்ணாடி ஜோடியை வாங்கினேன்.)
    • "There is a pair of doves on the tree." (மரத்தில் ஒரு ஜோடி புறாக்கள் உள்ளன.)

மேலும் சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:

  • Match: "Find the matching cards." (பொருந்தும் அட்டைகளைக் கண்டுபிடி.)
  • Pair: "Pair up the students for the activity." (செயல்பாட்டிற்காக மாணவர்களை ஜோடியாகப் பிரி.)

இந்த வேறுபாட்டை நன்கு புரிந்து கொண்டால், ஆங்கிலத்தில் பேசவும் எழுதவும் உங்களுக்கு மிகவும் உதவியாக இருக்கும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations