Odd vs. Strange: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

பலருக்கும் "odd" மற்றும் "strange" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் என்ன வித்தியாசம் என்று தெரியாமல் இருக்கும். இரண்டுமே ஒரே மாதிரியான அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தப்படுவதால் இந்த குழப்பம் வரும். ஆனால், இவற்றிற்கு இடையே நுட்பமான வேறுபாடுகள் இருக்கின்றன. "Odd" என்பது சற்று வித்தியாசமானது அல்லது எதிர்பாராதது என்பதைக் குறிக்கும். இது பொதுவாக எதிர்பார்க்கப்படும் விதிமுறைகளிலிருந்து விலகிச் செல்வதைச் சுட்டிக்காட்டும். அதே சமயம், "strange" என்பது அசாதாரணமானது, விசித்திரமானது அல்லது புரியாதது என்பதைக் குறிக்கும். இது சாதாரணமானதில் இருந்து மிகவும் விலகி இருக்கும்.

சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:

  • Odd:

    • English: He has an odd way of walking.
    • Tamil: அவருடைய நடக்கும் விதம் கொஞ்சம் வித்தியாசமாக இருக்கிறது.
    • English: That's an odd number.
    • Tamil: அது ஒரு ஒற்றைப்படை எண்.
  • Strange:

    • English: I saw a strange creature in the forest.
    • Tamil: காட்டில் ஒரு விசித்திரமான உயிரினத்தை நான் பார்த்தேன்.
    • English: It's strange that he didn't call.
    • Tamil: அவன் போன் பண்ணாதது விசித்திரமாக இருக்கிறது.

மேலே உள்ள உதாரணங்களில், "odd" என்பது சாதாரணத்திலிருந்து சிறிது மாறுபட்டதை குறிக்கிறது, ஆனால் "strange" என்பது அசாதாரணமானது, எதிர்பாராதது மற்றும் புரியாதது என்பதைக் குறிக்கிறது. "Odd socks" என்று சொன்னால், ஜோடியாக இல்லாத சாக்ஸ்களை குறிக்கிறது. ஆனால் "strange socks" என்று சொன்னால், வித்தியாசமான வடிவமைப்பு அல்லது நிறமுள்ள சாக்ஸ்களை குறிக்கலாம். அல்லது அது சாதாரணமாக இல்லாத சில விசித்திரமான சாக்ஸாகவும் இருக்கலாம்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations