“Permanent” மற்றும் “lasting” என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றுக்கிடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. “Permanent” என்பது நிரந்தரமானது, என்றும் நீடிக்கும் என்று பொருள்படும். “Lasting” என்பது நீண்டகாலம் நீடிக்கும் என்பதைக் குறிக்கும். ஆனால் அது நிரந்தரமாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Permanent job: நிரந்தர வேலை (oru niraantara velai) This is a permanent position. இது ஒரு நிரந்தரப் பதவி. (Ithu oru niraantara pathavi.)
Lasting impression: நீண்ட நாட்கள் நினைவில் இருக்கும் ஒரு அனுபவம் (neenda naatkal ninaivil irukkum oru anubavam) His speech made a lasting impression on the audience. அவரது உரை பார்வையாளர்கள் மனதில் நீண்ட நாட்கள் நினைவில் இருந்தது. (Avarathu urai paarvaiyaalaargal manathil neenda naatkal ninaivil irunthathu.)
Permanent marker: அழிக்க முடியாத மார்க்கர் (azhikka mudiyaatha maarkkar) I wrote my name with a permanent marker. நான் என் பெயரை அழிக்க முடியாத மார்க்கரால் எழுதினேன். (Naan en peyarai azhikka mudiyaatha maarkkaraal ezhuthinen.)
Lasting friendship: நீண்டகால நட்பு (neenda kaala natpu) They developed a lasting friendship during their college years. அவர்கள் கல்லூரிப் பருவத்தில் நீண்டகால நட்பை வளர்த்துக்கொண்டார்கள். (Avaargal kallooripparuvattil neenda kaala natpaai valaruththukondaargal.)
சுருக்கமாகச் சொன்னால், “permanent” என்பது என்றும் மாறாதது, “lasting” என்பது நீண்ட நாட்கள் நீடிக்கும் என்பதைக் குறிக்கிறது. இரண்டு சொற்களுக்கும் உள்ள வேறுபாட்டைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் முக்கியம், ஏனென்றால் அவை வெவ்வேறு அர்த்தங்களைத் தருகின்றன.
Happy learning!