Promise vs. Pledge: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

பல பேருக்கு ஆங்கிலத்துல 'promise' and 'pledge' இரண்டுக்கும் ஒரே மாதிரி அர்த்தம்ன்னு தோணலாம். ஆனா, இரண்டுக்கும் நிறைய வித்தியாசம் இருக்கு. 'Promise'ன்னா ஒரு நபர் வேற ஒரு நபர்கிட்ட எதையாவது செய்யப் போறேன்னு சொல்றது. அது ஒரு சாதாரண வாக்குறுதி. 'Pledge'ன்னா அதிக முக்கியத்துவம் கொண்ட வாக்குறுதி. சில சமயம் அது ஒரு சமூகக் கடமை அல்லது ஒரு பெரிய விஷயத்துல இருக்கலாம்.

உதாரணமா,

Promise: English: I promise to help you with your homework. Tamil: உங்க வீட்டுப்பாடத்துல உதவி பண்றேன்னு வாக்கு கொடுக்கிறேன்.

Pledge: English: He pledged his allegiance to the country. Tamil: அவர் நாட்டுக்கு உண்மையாக இருப்பதாக சத்தியம் பண்ணினார்.

இன்னொரு உதாரணம்:

Promise: English: I promise to call you later. Tamil: நான் உன்னை கொஞ்ச நேரத்துக்கு அப்புறம் கால் பண்றேன்னு வாக்கு கொடுக்கிறேன்.

Pledge: English: She pledged to donate a significant amount to charity. Tamil: அவர் கொடை அளிப்பதற்காக குறிப்பிடத்தக்க தொகையை அர்ப்பணிப்பதாக சத்தியம் செய்தார்.

'Promise' சாதாரணமான daily lifeல வருது. ஆனா, 'pledge' சற்று அதிக முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயங்கள்ல வருது. இரண்டுக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை நல்லா புரிஞ்சுக்கோங்க.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations