Reason vs. Cause: இரண்டு சொற்களுக்குமிடையே உள்ள வேறுபாடு

“Reason” மற்றும் “Cause” என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றுக்கிடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. “Cause” என்பது ஏதாவது ஒன்று நடக்கக் காரணமான நிகழ்வு அல்லது காரணியைக் குறிக்கும். அதாவது, ஒரு விளைவை உருவாக்கிய காரணி. ஆனால், “Reason” என்பது ஏதாவது ஒரு செயலைச் செய்வதற்கான காரணம் அல்லது விளக்கம். ஒரு விஷயத்தைச் செய்யும் மனிதனின் சிந்தனை அல்லது தீர்மானம்.

உதாரணமாக:

  • Cause: The cause of the fire was a faulty wire. (தீ விபத்திற்கான காரணம் தகவல் திரிக்கப்பட்ட ஒரு கம்பியாகும்.)
  • Reason: The reason he failed the exam was his lack of preparation. (அவன் தேர்வில் தோல்வியடைந்ததற்கான காரணம் அவனது போதாத தயாரிப்பு.)

இன்னொரு உதாரணம்:

  • Cause: The cause of the accident was a sudden heavy rain. (விபத்திற்கான காரணம் திடீர் கனமழை.)
  • Reason: The reason he was late was because of the traffic jam. (அவன் தாமதமாக வந்ததற்கான காரணம் போக்குவரத்து நெரிசல்.)

இந்த உதாரணங்களில் காணலாம் எனில், “cause” என்பது ஒரு நிகழ்வின் இயற்கையான அல்லது உடனடி காரணத்தை குறிக்கிறது. ஆனால், “reason” என்பது ஒரு நபரின் செயலுக்கான விளக்கத்தை அல்லது காரணத்தை குறிக்கிறது. இரண்டு சொற்களும் ஒரே பொருளை கொண்டிருக்கலாம் என்றாலும், பொதுவாக “cause” என்பது நிகழ்வுகளைப் பற்றியும், “reason” என்பது செயல்களைப் பற்றியும் சொல்வதற்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations