Relax vs Rest: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

"Relax" மற்றும் "Rest" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றிற்கு இடையே சிறிய, ஆனால் முக்கியமான வித்தியாசங்கள் உள்ளன. "Rest" என்பது உடல் ரீதியான ஓய்வு அல்லது ஒரு செயலில் இருந்து விடுபடுவதை குறிக்கும். "Relax" என்பது உடல் மற்றும் மனதின் அழுத்தம் குறைவதை, தளர்வடைவதை குறிக்கிறது. சொல்லப்போனால், "relax" என்பது "rest" ஐ விட மிகவும் ஆழமான, உணர்ச்சி ரீதியான ஓய்வாகும்.

"Rest" என்பது பொதுவாக ஒரு செயல்பாட்டில் இருந்து ஓய்வு எடுப்பதை குறிக்கிறது. உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு நீண்ட பயணத்திற்குப் பிறகு ஓய்வெடுக்க வேண்டும் (You need to rest after a long journey - நீண்ட பயணத்திற்குப் பிறகு நீங்கள் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்). இங்கே, உங்கள் உடலுக்கு ஓய்வு தேவை என்பது பொருள். ஆனால், "relax" என்பது மன அழுத்தத்திலிருந்து விடுபடுவதை குறிக்கிறது. உதாரணமாக, ஒரு கடினமான நாளுக்குப் பிறகு நீங்கள் தளர்வடைய வேண்டும் (You need to relax after a hard day - ஒரு கடினமான நாளுக்குப் பிறகு நீங்கள் தளர்வடைய வேண்டும்). இங்கே, மனதின் அழுத்தம் குறைவது குறிக்கப்படுகிறது.

இன்னும் சில உதாரணங்கள்:

  • I need to rest my aching feet. (எனக்கு வலிக்கும் கால்களுக்கு ஓய்வு தேவை.)
  • Let's relax by the beach. (கடற்கரையில் நாம் தளர்வாக இருப்போம்.)
  • I'm going to rest for a while. (சிறிது நேரம் ஓய்வெடுக்கப் போகிறேன்.)
  • Relax and enjoy the music. (தளர்ந்து இசையை அனுபவி.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations