பலருக்கும் ‘remarkable’ மற்றும் ‘extraordinary’ என்ற இரண்டு ஆங்கில வார்த்தைகளுக்குமிடையே உள்ள வேறுபாடு குழப்பமாக இருக்கும். இரண்டுமே ‘அசாதாரணமான’ அல்லது ‘அற்புதமான’ என்று பொருள்படும் என்றாலும், அவற்றின் பயன்பாட்டில் நுட்பமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. ‘Remarkable’ என்பது ஒருவரை அல்லது ஒரு பொருளைப் பற்றி நாம் ஆச்சரியப்படும் அளவுக்கு கவனிக்கத்தக்கது அல்லது நினைவில் கொள்ளத்தக்கது என்பதை குறிக்கிறது. அதேசமயம், ‘extraordinary’ என்பது மிகவும் அசாதாரணமானது, எதிர்பாராதது அல்லது சாதாரணத்திலிருந்து வெகுவாக வேறுபட்டது என்பதைக் குறிக்கிறது. ‘Remarkable’ என்பது ‘extraordinary’யை விட சற்று குறைவான தீவிரமான சொல்.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Remarkable achievement: சிறப்பான சாதனை (An achievement that is worthy of attention and praise)
Extraordinary talent: அசாதாரண திறமை (A talent that is far beyond the usual or expected)
He gave a remarkable speech: அவர் ஒரு கவனிக்கத்தக்க உரையை நிகழ்த்தினார் (His speech was worthy of attention and praise.)
She demonstrated extraordinary courage: அவர் அசாதாரண துணிச்சலைக் காட்டினார் (Her courage was far beyond the usual or expected.)
The view from the top was remarkable: மேலிருந்து பார்க்கும் காட்சி அற்புதமாக இருந்தது (The view was worthy of attention and praise.)
The painting was extraordinary: அந்த ஓவியம் அசாதாரணமாக இருந்தது (The painting was far beyond the usual or expected.)
சுருங்கச் சொன்னால், ‘remarkable’ என்பது கவனிக்கத்தக்கது, நினைவில் கொள்ளத்தக்கது, அதேசமயம் ‘extraordinary’ என்பது மிகவும் அசாதாரணமானது, எதிர்பாராதது என்பதைக் குறிக்கிறது. இரண்டு வார்த்தைகளுக்கும் இடையேயான இந்த நுட்பமான வேறுபாட்டைப் புரிந்து கொள்வது உங்கள் ஆங்கில அறிவை மேம்படுத்த உதவும்.
Happy learning!