"Replace" மற்றும் "Substitute" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் ஒரே பொருளைச் சுட்டிக்காட்டினாலும், அவற்றுக்கிடையே சிறிய வேறுபாடு உள்ளது. "Replace" என்பது ஏதாவது ஒன்றை முழுமையாக மாற்றுவதை குறிக்கும். அதாவது, முந்தைய பொருள் அப்படியே நீங்கிவிட்டு, புதிய பொருள் அதன் இடத்தை முழுமையாகப் பிடிக்கும். ஆனால் "Substitute" என்பது ஏதாவது ஒன்றை தற்காலிகமாக அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு மாற்றுவதை குறிக்கும். முந்தைய பொருள் முழுமையாக நீங்காது; ஒரு குறிப்பிட்ட நேரம் அல்லது நிகழ்விற்கு மட்டுமே புதிய பொருள் அதன் இடத்தில் பயன்படுத்தப்படும்.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Replace: The mechanic replaced the broken engine. (மெக்கானிக் உடைந்த என்ஜினை மாற்றினார்.) இங்கே, உடைந்த என்ஜின் முழுமையாக நீக்கப்பட்டு, புதிய என்ஜின் அதன் இடத்தைப் பிடித்துள்ளது.
Substitute: I substituted sugar with honey in the recipe. (சமையல் குறிப்பில் சர்க்கரையை தேனுடன் மாற்றினேன்.) இங்கே, சர்க்கரை முழுமையாக நீக்கப்படவில்லை; ஒரு குறிப்பிட்ட சூழ்நிலையில் (சமையலில்) தேன் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
Replace: She replaced the old chair with a new one. (அவள் பழைய நாற்காலியை புதியதொன்றால் மாற்றினாள்.) பழைய நாற்காலி முழுமையாக நீக்கப்பட்டு புதியது வந்துவிட்டது.
Substitute: The teacher substituted for the absent colleague. (ஆசிரியர் காணாமல் போன சக ஊழியரின் இடத்தை நிரப்பினார்.) இங்கே ஆசிரியர் தற்காலிகமாக மட்டுமே வேலையைச் செய்துள்ளார்.
இந்த உதாரணங்களில் இருந்து, "replace" என்பது நிரந்தரமான மாற்றத்தையும், "substitute" என்பது தற்காலிகமான மாற்றத்தையும் குறிப்பதாகப் புரிந்து கொள்ளலாம். சில சூழல்களில் இரண்டும் ஒரே பொருளில் பயன்படுத்தப்பட்டாலும், அவற்றின் நுட்பமான வேறுபாட்டைப் புரிந்து கொள்வது ஆங்கிலத்தை சரியாகப் பயன்படுத்த உதவும்.
Happy learning!