"Sight" மற்றும் "view" இரண்டும் தமிழில் "பார்வை" என்று பொருள்படும் என்றாலும், அவற்றிற்கு இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. "Sight" என்பது ஒரு திடீர், எதிர்பாராத, அல்லது மிகவும் சுருக்கமான பார்வையைக் குறிக்கும். "View" என்பது ஒரு நீண்ட, தெளிவான, அல்லது அழகிய பார்வையைக் குறிக்கும். "View" என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட இடத்திலிருந்து பார்க்கப்படும் காட்சியையும் குறிக்கலாம்.
உதாரணமாக:
Sight: I caught a sight of a tiger in the jungle. (காட்டில் ஒரு புலியை நான் ஒரு கணம் பார்த்தேன்.) Here, the sighting was brief and unexpected.
View: The view from the mountaintop was breathtaking. (மலை உச்சியிலிருந்து பார்க்கும் காட்சி அற்புதமாக இருந்தது.) This refers to a prolonged and beautiful scene.
Another example:
Sight: The sight of the accident was horrifying. (விபத்தின் காட்சி பயங்கரமாக இருந்தது.) This is a sudden and impactful visual experience.
View: We had a wonderful view of the ocean from our hotel room. (எங்கள் ஹோட்டல் அறையிலிருந்து கடலின் அழகிய காட்சியைக் காண முடிந்தது.) This is a sustained and pleasant visual experience from a specific location.
மேலும் சில உதாரணங்கள்:
Sight: She had poor sight and needed glasses. (அவருக்கு பார்வை மங்கலாக இருந்தது, எனவே கண்ணாடி தேவைப்பட்டது.) Here, "sight" refers to the ability to see.
View: He expressed his views on the matter. (அந்த விஷயத்தில் தனது கருத்துகளை அவர் வெளிப்படுத்தினார்.) Here, "view" means opinion. This shows how the word can also have a separate meaning.
Happy learning!