இங்கிலீஷ்ல strength and powerன்னு இரண்டு வார்த்தைகளும் சக்தியப் பத்தித்தான் சொல்லும். ஆனா, அந்த சக்தி எப்படிப்பட்டதுன்னுதான் இவங்களைப் பிரிச்சுப் பார்க்கணும். Strengthன்னா உடல் ரீதியானா, மனரீதியானாவோ ஒரு விஷயத்தோட தாங்கும் திறன், தெரிஞ்சுக்கோம். Powerன்னா ஒரு விஷயத்தைச் செய்யற சக்தி, அதிகாரம், நிர்வாகம்னு அர்த்தம். சாதாரணமா, strength உங்களுக்குள்ள இருக்கிற சக்தி, power வெளியில காட்டற சக்தின்னு நினைச்சுக்கலாம்.
உதாரணமா, "He has the strength to lift the heavy box." (அவருக்கு அந்தப் பெரிய பெட்டியைத் தூக்க சக்தி இருக்கு.) இதுல strength அவருடைய உடல் தாங்கும் திறனப் பத்தி சொல்லுது. அடுத்ததா, "The king has the power to rule the country." (அந்த ராஜாவுக்கு அந்த நாட்டை ஆள்ற அதிகாரம் இருக்கு.) இங்க power அவருடைய அதிகாரத்தப் பத்தி சொல்லுது.
வேறொரு உதாரணம் பாருங்க: "She has the strength of character to overcome her difficulties." (அவருடைய பிரச்சனைகளை எதிர்க்க அவருக்கு உறுதியான மனப்பக்குவம் இருக்கு.) இதுல strength அவருடைய மன உறுதியப் பத்திச் சொல்லுது. "The president has the power to veto the bill." (அதிபருக்கு அந்த மசோதாவை வேண்டாம்னு சொல்ல அதிகாரம் இருக்கு.) இங்க power அவருடைய அதிகாரத்தப் பத்தி சொல்லுது.
இன்னொரு விஷயம், strength எப்பவும் நல்லதா இருக்காது. "The storm had incredible strength." (அந்த புயலுக்கு மிகப்பெரிய சக்தி இருந்தது.) இதுல strength புயலோட அழிக்கும் சக்தியப் பத்திச் சொல்லுது. ஆனா power எப்பவும் அதிகாரத்தோட சம்பந்தப்பட்டதா இருக்கணும்னு இல்ல. "The car has amazing power." (அந்த கார்க்கு அற்புதமான சக்தி இருக்கு.) இதுல power காரோட வேகத்தையும் சக்தியையும் பத்திச் சொல்லுது.
இந்த வித்தியாசங்களை நல்லா பார்த்து உங்க இங்கிலீஷ் vocabularyய வளர்த்துக்கோங்க.
Happy learning!