Talk vs. Converse: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

"Talk" மற்றும் "converse" இரண்டும் தமிழில் "பேசு" என்று பொருள் கொள்ளலாம். ஆனால், இவற்றிற்கு இடையே நுட்பமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Talk" என்பது பொதுவான பேச்சை குறிக்கும். இது எளிமையான, அன்றாட பேச்சுக்கள் முதல் நீண்ட உரையாடல்கள் வரை அடங்கும். "Converse", மறுபுறம், கருத்துகள் பரிமாற்றம் செய்யப்படும், அதிக அளவு சிந்தனை மற்றும் கருத்துப் பரிமாற்றத்துடன் கூடிய ஒரு தரமான உரையாடலைக் குறிக்கிறது.

எடுத்துக்காட்டாக:

  • Talk: They talked about the movie. (அவர்கள் படத்தைப் பற்றி பேசினார்கள்.) இது ஒரு எளிமையான உரையாடலைக் குறிக்கிறது. அவர்கள் படத்தைப் பற்றி எந்த அளவிற்கு ஆழமாக பேசினார்கள் என்பதை இது குறிப்பிடவில்லை.

  • Converse: They conversed about the philosophical implications of the movie. (அவர்கள் அந்தப் படத்தின் தத்துவார்த்த விளைவுகள் பற்றி உரையாடினர்.) இங்கு, அவர்களது உரையாடல் ஒரு குறிப்பிட்ட தலைப்பில் ஆழமான சிந்தனை மற்றும் கருத்துகளை உள்ளடக்கியதாக இருப்பதைக் காணலாம்.

மேலும் சில உதாரணங்கள்:

  • Talk: I talked to my friend on the phone. (நான் எனது நண்பருடன் போனில் பேசினேன்.)

  • Converse: We conversed eloquently about literature. (நாங்கள் இலக்கியம் பற்றி நயமாக உரையாடினோம்.)

  • Talk: The teacher talked to the class about the exam. (ஆசிரியர் தேர்வு பற்றி வகுப்பிடம் பேசினார்.)

  • Converse: The students conversed intelligently about the topic during the debate. (மாணவர்கள் விவாதத்தின் போது அந்த தலைப்பு பற்றி புத்திசாலித்தனமாக உரையாடினர்.)

இந்த வேறுபாடுகளை கவனித்தால், உங்கள் ஆங்கிலம் மேலும் செழுமை பெறும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations