"Term" மற்றும் "period" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் சில சமயங்களில் ஒரே மாதிரியாகப் பயன்படுத்தப்படுவதால் குழப்பம் ஏற்படலாம். ஆனால், அவற்றிற்கு இடையில் நுட்பமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Term" என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட கால அளவு அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கட்டத்தைக் குறிக்கும். இது ஒரு ஒப்பந்தத்தின் கால அளவு, பள்ளியின் ஒரு காலம் அல்லது ஒரு அரசியல் காலம் போன்றவற்றைக் குறிக்கலாம். அதேசமயம், "period" என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்தின் முடிவு அல்லது ஒரு நிகழ்வின் முடிவு, அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட நேரக் கட்டத்தைக் குறிக்கும். இது ஒரு வரலாற்றுக் காலம், ஒரு பெண்ணின் மாதவிடாய் சுழற்சி அல்லது ஒரு வாக்கியத்தின் முடிவில் வைக்கப்படும் முழுநிறுத்தக் குறியீட்டைக் குறிக்கலாம்.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
The school term starts in September. (பள்ளிக் காலம் செப்டம்பரில் தொடங்குகிறது.) இங்கே "term" என்பது பள்ளி ஆண்டின் ஒரு குறிப்பிட்ட பகுதியைக் குறிக்கிறது.
This project has a three-month term. (இந்தத் திட்டத்திற்கு மூன்று மாத கால அவகாசம் உள்ளது.) இங்கே "term" என்பது ஒரு ஒப்பந்தத்தின் கால அளவைக் குறிக்கிறது.
The period of the war lasted five years. (போரின் காலம் ஐந்து ஆண்டுகள் நீடித்தது.) இங்கே "period" என்பது ஒரு நிகழ்வின் கால அளவைக் குறிக்கிறது.
She's in her period. (அவளுக்கு மாதவிடாய்.) இங்கே "period" என்பது ஒரு பெண்ணின் மாதவிடாய் சுழற்சியைக் குறிக்கிறது.
The full stop is also called a period. (முழுநிறுத்தக் குறியீடு period என்றும் அழைக்கப்படுகிறது.) இங்கே "period" என்பது ஒரு வாக்கியத்தின் முடிவில் வைக்கப்படும் முழுநிறுத்தக் குறியீட்டைக் குறிக்கிறது.
இந்த வேறுபாடுகளைப் புரிந்து கொள்வதன் மூலம் ஆங்கிலத்தில் உங்கள் எழுத்தையும் பேச்சையும் மேம்படுத்தலாம்.
Happy learning!