"Thin" மற்றும் "slim" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் "மெலிந்த" என்று பொருள்படும் என்றாலும், அவற்றிற்கு இடையே ஒரு நுட்பமான வேறுபாடு உள்ளது. "Thin" என்பது பொதுவாக எடை குறைவாகவும், உடல் பருமன் இல்லாமலும் இருப்பதைக் குறிக்கிறது. இது நேர்மறை அல்லது எதிர்மறை உணர்ச்சியுடன் பயன்படுத்தப்படலாம். ஆனால் "slim" என்பது மெலிந்த உடலமைப்பைக் குறிக்கிறது, அது சற்று நேர்த்தியான மற்றும் கவர்ச்சியான தோற்றத்தைக் கொண்டுள்ளது. "Slim" என்பது பெரும்பாலும் நேர்மறை அல்லது நடுநிலையான அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
உதாரணமாக, "He is thin" என்பது "அவன் மெலிந்தவன்" என்று பொருள்படும். இது அவன் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது போதிய உணவு உண்ணவில்லை என்பதைக் குறிக்கலாம். ஆனால், "She is slim" என்பது "அவள் மெலிந்தவள் / நேர்த்தியான உடல் அமைப்புடையவள்" என்று பொருள்படும். இது அவளுடைய உடல் அமைப்பு கவர்ச்சிகரமாக இருப்பதைக் குறிக்கிறது.
மற்றொரு உதாரணம், "The thin wire broke easily" ("மெல்லிய கம்பி எளிதாக உடைந்தது") என்று சொல்வோம். இங்கே "thin" என்பது பொருளின் தடிமன் குறைவைக் குறிக்கிறது. "slim chance" ("குறைந்த வாய்ப்பு") என்ற சொற்றொடரில் "slim" என்பது வாய்ப்பின் குறைவைக் குறிக்கிறது. இந்த உதாரணத்தில், "thin chance" என்பது பொருத்தமற்றதாக இருக்கும்.
சில சமயங்களில், இந்த இரண்டு சொற்களையும் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றிப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் அதன் அர்த்தத்தில் சிறிய வேறுபாடு இருக்கும். எனவே, சரியான சொல்லைப் பயன்படுத்துவது முக்கியம்.
Happy learning!