"Visible" மற்றும் "seen" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய பேருக்கு குழப்பம் இருக்கு. இரண்டுமே "கண்ணுக்குத் தெரியும்"ன்னு அர்த்தம்தான்னு நினைச்சுப் பயன்படுத்துறாங்க. ஆனா, அவங்களைப் பயன்படுத்துற விதத்துல சின்ன வித்தியாசம் இருக்கு. "Visible" என்பது ஏதாவது ஒன்று கண்ணுக்குத் தெரியும் அல்லது பார்க்கக் கூடியதா இருக்கிறதா சொல்லுது. "Seen" என்பது ஏற்கனவே பார்த்து முடிச்ச ஒரு விஷயத்தைப் பத்தி சொல்லுது. சொல்லப் போனா, "seen" என்பது கடந்த கால அனுபவத்தை குறிக்குது.
உதாரணத்துக்கு:
The star is visible from here. (இங்கிருந்து அந்த நட்சத்திரம் தெரியுது.) இந்த வாக்கியத்துல, நட்சத்திரம் இப்போது தெரியுதுன்னு சொல்லப்படுது. அது நம்ம கண்ணுக்கு எட்டும் தூரத்துல இருக்கு.
I have seen that movie three times. (அந்தப் படத்தை நான் மூணு தடவைப் பார்த்துட்டேன்.) இந்த வாக்கியத்துல, படத்தைப் பார்த்த அனுபவத்தைப் பத்தி சொல்லப்படுது. அது கடந்த காலச் செயல்.
The mountain is visible through the mist. (மூடுபனியிலிருந்து மலை தெரியுது.) இங்கே, மலை கண்ணுக்குத் தெரியும் நிலையில இருக்குன்னு சொல்லப்படுது.
She has seen the Eiffel Tower. (அவள் ஐஃபில் டவரைப் பார்த்துட்டா.) இந்த வாக்கியத்துல, ஐஃபில் டவரை அவள் ஏற்கனவே பார்த்தாள்ன்னு சொல்லப்படுது.
இன்னும் சில உதாரணங்கள்:
இந்த வித்தியாசத்தைப் புரிஞ்சுக்கிட்டா, ஆங்கிலத்துல சரியாப் பேசுறதுல நிறைய உதவியா இருக்கும்.
Happy learning!