Yawn vs. Stretch: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

"Yawn" மற்றும் "Stretch" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றிற்கு இடையே முக்கியமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Yawn" என்பது வாய் திறந்து ஆழ்ந்த மூச்சு விடுவதை குறிக்கிறது, பெரும்பாலும் சோர்வு அல்லது மந்தம் இருக்கும் போது. "Stretch" என்பது உடம்பின் எந்த ஒரு பகுதியையும் நீட்டுவதை குறிக்கிறது, சோர்வைப் போக்கவோ அல்லது தசைகளைத் தளர்த்தவோ. ஒரு வார்த்தை வாய் தொடர்பானது, மற்றொன்று உடல் முழுவதையும் தொடர்புடையது.

உதாரணமாக, "I yawned loudly during the boring lecture." (நீண்ட நேரம் நடந்த சலிப்பான வகுப்பில் நான் சத்தமாக வாய் பிளந்து தூங்கினேன்.) இங்கே, "yawn" என்பது சோர்வின் அடையாளமாக பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. மறுபுறம், "I stretched my arms and legs after waking up." (எழுந்ததும் நான் என் கைகள் மற்றும் கால்களை நீட்டினேன்.) இந்த வாக்கியத்தில் "stretch" என்பது உடல் இயக்கத்தைக் குறிக்கிறது.

மேலும் ஒரு உதாரணம்: "He yawned widely, showing his teeth." (அவர் பற்களைக் காட்டி வாய்விட்டு தூங்கினார்.) இங்கு "yawn" ஒரு உடல் நிகழ்வாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. மற்றொரு உதாரணம்: "She stretched her back to relieve the tension." (அவர் தசைப்பிடிப்பை குறைக்க முதுகை நீட்டினார்.) இங்கே "stretch" தசை தளர்வு நோக்கத்திற்காக பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.

இரண்டு சொற்களும் சில நேரங்களில் ஒரே சூழ்நிலையில் பயன்படுத்தப்படலாம். உதாரணமாக, ஒருவர் சோர்வாக இருக்கும்போது வாய் பிளந்து உடம்பை நீட்டலாம். ஆனால் அவற்றின் முக்கிய பொருள் வேறுபட்டது என்பதை நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations