Yawp vs Bellow: இரண்டு வார்த்தைகளின் வேறுபாடு என்ன?

"Yawp" மற்றும் "bellow" இரண்டும் சத்தமாகக் கத்தல் அல்லது அலறலைக் குறிக்கும் ஆங்கில வார்த்தைகள். ஆனால் அவற்றின் இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. "Yawp" என்பது பொதுவாக ஒரு சிறிய, சற்று கரகரப்பான, மற்றும் சில நேரங்களில் ஆர்வமுள்ள கத்தலைக் குறிக்கும். "Bellow" மிகவும் சத்தமாக, ஆழமாக, மற்றும் பெரும்பாலும் கோபத்தோடு அல்லது வலியோடு கத்தலைக் குறிக்கும். "Yawp" ஒரு குழந்தையின் அழுகையை அல்லது ஒரு கடற்பறவையின் சத்தத்தைக் கூட குறிக்கலாம். "Bellow" ஒரு கோபமான காளையின் அலறல் அல்லது ஒரு அதிகாரியின் கடுமையான கட்டளை போன்றவற்றை விவரிக்கிறது.

சில உதாரண வாக்கியங்களைப் பார்ப்போம்:

  • Yawp: The baby yawped loudly when he fell. (குழந்தை விழுந்தபோது சத்தமாக அழுதது.)
  • Bellow: The angry bull bellowed at the matador. (கோபமான காளை மாடடாரை நோக்கி சத்தமாக அலறியது.)
  • Yawp: The seagull yawped from the rooftop. (கடற்பறவை கூரையிலிருந்து சத்தமிட்டது.)
  • Bellow: The coach bellowed instructions to his team. (பயிற்சியாளர் தனது அணியினருக்கு சத்தமாக அறிவுறுத்தல்களைச் சொன்னார்.)

இந்த உதாரணங்கள் "yawp" மற்றும் "bellow" இடையேயான சத்தத்தின் அளவு, தொனியில் உள்ள வேறுபாட்டைக் காட்டுகின்றன. "Yawp" ஒப்பீட்டளவில் குறைந்த சத்தமும், "bellow" மிக அதிக சத்தமும் கொண்டது.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations