"Zillion" மற்றும் "countless" இரண்டுமே பெரிய எண்ணிக்கையைக் குறிக்கும் ஆங்கில வார்த்தைகள். ஆனால் அவற்றிற்கு இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. "Zillion" என்பது ஒரு தோராயமான எண்ணிக்கையைக் குறிக்கிறது, அதாவது துல்லியமான எண்ணிக்கையைச் சொல்ல முடியாது, ஆனால் மிகப் பெரிய எண்ணிக்கை என்பதை உணர்த்துகிறது. "Countless", மறுபுறம், எண்ண முடியாத அளவுக்கு அதிகமான என்பதைக் குறிக்கிறது. சொல்லப்போனால், எண்ணி முடிக்கவே முடியாத அளவுக்கு!
உதாரணமாக, "I have a zillion things to do today!" என்ற வாக்கியத்தில், "நான் இன்று செய்ய வேண்டிய வேலைகள் ஏராளமாக உள்ளன!" என்று பொருள். இங்கு, துல்லியமான எண்ணிக்கை தெரியவில்லை, ஆனால் வேலைகளின் எண்ணிக்கை மிக அதிகம் என்பதை வலியுறுத்துகிறது.
மறுபுறம், "There are countless stars in the sky" என்ற வாக்கியம், "வானில் எண்ணற்ற நட்சத்திரங்கள் உள்ளன" என்று பொருள். இங்கே, நட்சத்திரங்களின் எண்ணிக்கையை எண்ணி முடிக்க முடியாது என்பதை வலியுறுத்துகிறது. அதாவது, அது ஒரு கணக்கிட முடியாத அளவான எண்ணிக்கையைக் குறிக்கிறது.
இன்னொரு உதாரணம்: "She received zillions of birthday messages" ("அவருக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துச் செய்திகள் ஏராளமாக வந்தன"). இங்கு, செய்திகளின் எண்ணிக்கை மிக அதிகம் என்பது தெளிவாகிறது, ஆனால் அது ஒரு துல்லியமான எண்ணிக்கையல்ல.
"He has countless friends" ("அவருக்கு எண்ணற்ற நண்பர்கள் உள்ளனர்") என்ற வாக்கியத்தில், அவரது நண்பர்களின் எண்ணிக்கை மிக அதிகமாக இருப்பதால், அதை எண்ணி முடிக்க முடியாது என்பதைச் சொல்கிறது.
இந்த வித்தியாசத்தைப் புரிந்துகொள்வது ஆங்கிலத்தில் சரியாகப் பேசுவதற்கு உதவும்.
Happy learning!