Absorb vs Soak: ఇంగ్లీష్ లో రెండు పదాల మధ్య తేడా ఏమిటి?

ఇంగ్లీష్ లో "absorb" మరియు "soak" అనే రెండు పదాలు దాదాపు ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్నట్లు అనిపించవచ్చు, కానీ వాటి మధ్య చాలా సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. "Absorb" అంటే ఏదైనా పదార్థం, ద్రవం లేదా శక్తిని లోపలికి తీసుకోవడం, చెల్లుబడి చేసుకోవడం. అయితే, "soak" అంటే ద్రవంలో పూర్తిగా మునిగిపోయి, ఆ ద్రవాన్ని పూర్తిగా శోషించుకోవడం. "Absorb" అనేది క్రమంగా జరిగే ప్రక్రియను సూచిస్తుంది, అయితే "soak" అనేది పూర్తిగా మునిగిపోయినప్పుడు జరిగే ప్రక్రియను సూచిస్తుంది.

ఉదాహరణకు:

  • The sponge absorbed the spilled water. (స్పాంజ్ పోసిన నీటిని శోషించుకుంది.) ఇక్కడ, స్పాంజ్ క్రమంగా నీటిని తనలోకి తీసుకుంది.

  • The towel soaked up the spilled milk. (టవల్ పోసిన పాలను పూర్తిగా శోషించుకుంది.) ఇక్కడ, టవెల్ పాలలో పూర్తిగా మునిగి, పాలను పూర్తిగా శోషించుకుంది.

  • The plant absorbed the nutrients from the soil. (మొక్క నేల నుండి పోషకాలను శోషించుకుంది.) ఇక్కడ, మొక్క క్రమంగా నేల నుండి పోషకాలను గ్రహించింది.

  • I soaked the beans overnight to make them softer. (నేను రాత్రంతా బీన్స్‌ను నానబెట్టాను, వాటిని మెత్తగా చేయడానికి.) ఇక్కడ, బీన్స్ నీటిలో పూర్తిగా మునిగి ఉన్నాయి.

"Absorb" అనే పదం శబ్దం, కాంతి, షాక్ వంటి అమूర్తమైన విషయాలను కూడా సూచించవచ్చు. "Soak" అనే పదం ప్రధానంగా ద్రవాలకు సంబంధించినది.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations