Accident vs. Mishap: ఇంగ్లీష్ లో రెండు పదాల మధ్య తేడా ఏమిటి?

ఇంగ్లీష్ లో "accident" మరియు "mishap" అనే రెండు పదాలు ఒకేలా అనిపించినా, వాటి అర్థాలలో చిన్న తేడాలు ఉన్నాయి. "Accident" అంటే ఒక అనుకోని సంఘటన, దీనివల్ల ఎవరికైనా గాయం లేదా నష్టం జరగవచ్చు. ఇది సాధారణంగా తీవ్రమైన సంఘటనను సూచిస్తుంది. "Mishap" కూడా అనుకోని సంఘటననే, కానీ "accident" కన్నా తక్కువ తీవ్రతతో ఉంటుంది. ఇది చిన్న చిన్న ప్రమాదాలు, అనుకోకుండా జరిగే చిన్న తప్పులను సూచిస్తుంది.

ఉదాహరణకు:

  • Accident: The car accident resulted in serious injuries. (కారు ప్రమాదం వల్ల తీవ్ర గాయాలు అయ్యాయి.)
  • Mishap: I had a minor mishap in the kitchen; I accidentally dropped a plate. (నేను వంటగదిలో చిన్న ప్రమాదం జరిగింది; నేను ఒక ప్లేటును అనుకోకుండా జారవిడిచాను.)

మరో ఉదాహరణ:

  • Accident: A serious accident occurred on the highway, causing a traffic jam. (హైవేపై ఒక తీవ్రమైన ప్రమాదం జరిగింది, దీనివల్ల ట్రాఫిక్ జామ్ ఏర్పడింది.)
  • Mishap: It was a small mishap; I spilled my coffee. (అది చిన్న ప్రమాదం; నేను నా కాఫీ పోసుకున్నాను.)

ఈ రెండు పదాల మధ్య తేడాను గుర్తుంచుకోవడం చాలా ముఖ్యం, ఎందుకంటే ఇది మీరు వ్రాసే లేదా మాట్లాడే విధానాన్ని ప్రభావితం చేస్తుంది. తీవ్రమైన సంఘటనలకు "accident" ను మరియు చిన్న, తక్కువ తీవ్రమైన సంఘటనలకు "mishap" ను ఉపయోగించండి.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations