ఇంగ్లీష్ లో "accuse" మరియు "blame" అనే పదాలు చాలా సారూప్యంగా ఉన్నప్పటికీ, వాటి మధ్య కొన్ని ముఖ్యమైన వ్యత్యాసాలు ఉన్నాయి. "Accuse" అంటే ఎవరినో ఒక குற்றానికి శిక్షించడానికి సరిపడా సాక్ష్యం ఉందని అంటే, వాళ్ళు చేసిన పనికి బాధ్యత వహించాలని అంటే. "Blame" అంటే ఎవరినో ఒక దోషానికి కారణంగా పేర్కొనడం. కానీ, "accuse" కంటే "blame" తక్కువ తీవ్రమైనది.
ఉదాహరణకు:
- Accuse: "The police accused him of theft." (పోలీసులు అతన్ని దొంగతనం చేసినట్లు ఆరోపించారు.) Here, there's a formal accusation, possibly leading to legal consequences.
- Blame: "I blame the bad weather for the delay." (తెల్లారికి వచ్చిన వర్షానికి ఆలస్యం అయ్యింది అని నేను అనుకుంటున్నాను). This is a less serious assignment of responsibility.
ఇంకో ఉదాహరణ:
- Accuse: "She accused her brother of lying." (ఆమె తన సోదరుడు అబద్ధం చెప్పాడని ఆరోపించింది.) This is a direct and serious accusation.
- Blame: "I blame myself for the mistake." (నేను చేసిన తప్పుకు నేను నన్ను నేనే నిందించుకుంటున్నాను.) This is taking responsibility, not necessarily a formal accusation.
ముఖ్యంగా గమనించాల్సిన విషయం ఏమిటంటే, "accuse" అనే పదం ఎల్లప్పుడూ ఒక குற்றానికి సంబంధించినది, "blame" అనే పదం ఒక దోషం లేదా తప్పుకు సంబంధించినది. "Accuse" is used in formal settings, while "blame" can be used in both formal and informal settings.
Happy learning!