ఇంగ్లీష్ లో "Apologize" మరియు "Regret" అనే రెండు పదాలు చాలా సారూప్యంగా అనిపించినప్పటికీ, వాటి మధ్య చాలా తేడా ఉంది. "Apologize" అంటే, తప్పు చేసినందుకు క్షమించమని అనడం. అంటే, మనం చేసిన పనికి బాధ్యత వహించి, దానికి క్షమాపణ చెప్పడం. "Regret", మరోవైపు, ఏదైనా జరిగినందుకు చింతించడం లేదా బాధపడటం. క్షమాపణ చెప్పకపోవచ్చు.
ఉదాహరణకి:
- Apologize: "I apologize for being late." (నేను ఆలస్యం అయినందుకు క్షమించండి.) ఇక్కడ, వ్యక్తి తన ఆలస్యం గురించి బాధ్యత వహించి క్షమాపణ చెబుతున్నాడు.
- Regret: "I regret missing the party." (నేను పార్టీకి రాలేకపోవడం చాలా బాధగా ఉంది.) ఇక్కడ, వ్యక్తి పార్టీకి హాజరు కాలేకపోవడం గురించి బాధపడుతున్నాడు, కానీ అతను క్షమాపణ చెప్పడం లేదు.
మరో ఉదాహరణ:
- Apologize: "I apologize for hurting your feelings." (నీ భావాలను బాధపెట్టినందుకు క్షమించండి.) ఇక్కడ, వ్యక్తి తన ప్రవర్తనకు బాధ్యత వహించి, దానికి క్షమాపణ చెబుతున్నాడు.
- Regret: "I regret my decision to quit my job." (నేను నా ఉద్యోగాన్ని వదులుకున్న నిర్ణయంపై చింతిస్తున్నాను.) ఇక్కడ, వ్యక్తి తన నిర్ణయం గురించి బాధపడుతున్నాడు, కానీ అతను ఎవరికీ క్షమాపణ చెప్పడం లేదు.
సాధారణంగా, "apologize" అనే పదం క్రియాత్మకంగా ఉంటుంది, అంటే తప్పును సరిదిద్దడానికి ప్రయత్నించడం. "Regret" అనే పదం నిష్క్రియాత్మకంగా ఉంటుంది, అంటే తప్పును సరిదిద్దే ప్రయత్నం చేయకపోవడం. రెండు పదాలూ విభిన్న సందర్భాల్లో వాడతారు, మరియు వాటి అర్థాలను అర్థం చేసుకోవడం చాలా ముఖ్యం.
Happy learning!