Calm vs Tranquil: ఇంగ్లీష్ లో రెండు పదాల మధ్య తేడా

కొంతమందికి, "calm" మరియు "tranquil" అనే పదాలు ఒకటే అనిపించవచ్చు. కానీ, వాటి మధ్య చిన్న తేడాలు ఉన్నాయి. "Calm" అంటే సాధారణంగా ఒక వ్యక్తి లేదా పరిస్థితి శాంతంగా ఉండటాన్ని సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు, ఒక వ్యక్తి చిరాకుగా లేడు, కోపంగా లేడు అని చెప్పడానికి మనం "He is calm" అని అంటాం. దీనికి తెలుగులో "అతను నిశ్శబ్దంగా ఉన్నాడు" లేదా "అతను ప్రశాంతంగా ఉన్నాడు" అని అనువదించవచ్చు. కానీ, "tranquil" అనే పదం थोड़ा अधिक శాంతియుతమైన మరియు సుందరమైన వాతావరణాన్ని సూచిస్తుంది. ఇది సాధారణంగా స్థలం లేదా పరిస్థితికి సంబంధించి ఉపయోగిస్తారు. ఉదాహరణకు, "The lake was tranquil" అంటే ఆ సరస్సు చాలా ప్రశాంతంగా, నిశ్శబ్దంగా, మరియు అందంగా ఉందని అర్థం. దీనికి తెలుగులో "ఆ సరస్సు చాలా ప్రశాంతంగా ఉంది" అని అనువదించవచ్చు.

ఇంకొక ఉదాహరణ: "She remained calm during the storm." (ఆమె తుఫాను సమయంలో ప్రశాంతంగా ఉంది.) "The tranquil music soothed her nerves." (ఆ ప్రశాంతమైన సంగీతం ఆమె నరాలను ప్రశాంతపరిచింది.)

కాబట్టి, "calm" అనేది సాధారణంగా వ్యక్తులకు, మరియు "tranquil" అనేది సాధారణంగా స్థలాలకు లేదా పరిస్థితులకు సంబంధించి ఉపయోగించబడుతుంది. కానీ, రెండూ ఒకే విధమైన అర్థాన్ని కలిగి ఉంటాయి - శాంతత, ప్రశాంతత. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations