"Clean" మరియు "spotless" అనే రెండు ఆంగ్ల పదాలు శుభ్రతను సూచిస్తాయి, కానీ వాటి అర్థాలలో సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. "Clean" అంటే సాధారణంగా ఏదైనా మలినాలను లేదా మురికిని తొలగించడం. ఇది ఒక ప్రాథమిక స్థాయి శుభ్రతను సూచిస్తుంది. కానీ "spotless" అంటే చాలా ఎక్కువ శుభ్రత, ఏ మచ్చ లేకుండా, పరిపూర్ణంగా శుభ్రంగా ఉండటం. అంటే, "spotless" అనేది "clean" కన్నా ఎక్కువ తీవ్రమైన మరియు పూర్తి శుభ్రతను సూచిస్తుంది.
ఉదాహరణకు:
"I cleaned my room." (నేను నా గదిని శుభ్రం చేశాను.) ఇక్కడ, గది శుభ్రంగా ఉంది, కానీ అది పరిపూర్ణంగా శుభ్రంగా ఉండకపోవచ్చు. కొన్ని చిన్న మలినాలు ఉండవచ్చు.
"My car is spotless." (నా కారు చాలా శుభ్రంగా ఉంది.) ఇక్కడ, కారు పూర్తిగా శుభ్రంగా ఉంది, ఏ మచ్చ లేకుండా, పరిపూర్ణంగా శుభ్రంగా ఉంది.
ఇంకొక ఉదాహరణ:
"She wore a clean dress." (ఆమె శుభ్రమైన దుస్తులు ధరించింది.) దుస్తులు శుభ్రంగా ఉన్నాయని అర్థం.
"The kitchen was spotless after she finished cleaning." (ఆమె శుభ్రం చేసిన తర్వాత వంటగది చాలా శుభ్రంగా ఉంది.) వంటగది పరిపూర్ణంగా శుభ్రంగా ఉందని, ఏ మచ్చ లేదని అర్థం.
ఈ రెండు పదాలను ఉపయోగించేటప్పుడు వాటి మధ్య ఉన్న సూక్ష్మమైన తేడాను గుర్తుంచుకోవడం చాలా ముఖ్యం. ఎందుకంటే, అర్థం ప్రకారం పదాలను ఉపయోగించకపోతే, వేరే అర్థం వచ్చే అవకాశం ఉంది.
Happy learning!