ఇంగ్లీష్ నేర్చుకుంటున్న యువతీయువకులకు, "cruel" మరియు "heartless" అనే పదాల మధ్య తేడా చాలా ముఖ్యం. రెండూ క్రూరత్వాన్ని సూచిస్తాయి, కానీ వాటి అర్థంలో సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. "Cruel" అంటే చాలా దుష్టంగా, అసహ్యకరంగా మరియు ఇతరులకు నొప్పి కలిగించే విధంగా ప్రవర్తించడం. ఇది శారీరికంగా లేదా మానసికంగా హింసించడం, అన్యాయంగా చికిత్స చేయడం లాంటివి. "Heartless", మరోవైపు, భావోద్వేగాలు లేకపోవడం, జాలి లేకపోవడం లేదా అనాదరణను సూచిస్తుంది. ఇది చాలా తక్కువ సానుభూతిని కలిగి ఉండటం.
ఉదాహరణకు:
Cruel: The cruel stepmother treated Cinderella terribly. (క్రూరమైన అత్తగారు సిండ్రెల్లాను భయంకరంగా చూసుకుంది.)
Cruel: He was cruel to the animals, hitting and kicking them. (అతను జంతువులతో క్రూరంగా ప్రవర్తించాడు, వాటిని కొట్టి, తన్ని.)
Heartless: It was heartless of him to ignore her pleas for help. (ఆమె సహాయం కోసం చేసిన వేడుకలను పట్టించుకోకపోవడం అతని నుండి హృదయరహితమైన పని.)
Heartless: The heartless thief stole money from the poor widow. (నిర్దయ రాక్షసుడు పేద వితంతువు నుండి డబ్బు దొంగిలించాడు.)
"Cruel" అనే పదం చర్యలను వివరిస్తుంది, అయితే "heartless" అనే పదం వ్యక్తి యొక్క లక్షణాన్ని, వారి హృదయం లేకపోవడాన్ని వివరిస్తుంది. "Cruel" actions might be motivated by anger or malice, while "heartless" behavior often stems from a lack of empathy or compassion. ఈ రెండు పదాల మధ్య వ్యత్యాసాన్ని అర్థం చేసుకోవడం మీ ఇంగ్లీష్ నైపుణ్యాలను మెరుగుపరుస్తుంది.
Happy learning!