Entire vs. Whole: అంతా vs. మొత్తం - Englishలో రెండు పదాల మధ్య వ్యత్యాసం

ఇంగ్లీష్ లో “entire” మరియు “whole” అనే రెండు పదాలు దాదాపు ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్నాయి, అవి రెండూ “అంతా” లేదా “మొత్తం” అని అర్థం. కానీ వాటిని ఉపయోగించే విధానంలో కొన్ని సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. “Entire” అనే పదం ఏదైనా వస్తువు లేదా విషయం యొక్క సంపూర్ణతను సూచిస్తుంది, అది భౌతికమైనదైనా, అభౌతికమైనదైనా. “Whole” అనే పదం కూడా సంపూర్ణతను సూచిస్తుంది కానీ అది కొంతవరకు అవిభాజ్యమైన వస్తువులకు సంబంధించి ఉపయోగించబడుతుంది.

ఉదాహరణలు:

  • Entire: The entire class went on a field trip. (మొత్తం తరగతి ట్రిప్ కు వెళ్ళింది.)
  • Whole: I ate the whole pizza. (నేను మొత్తం పిజ్జా తిన్నాను.)

మరొక ఉదాహరణ:

  • Entire: The entire project was a success. (మొత్తం ప్రాజెక్ట్ విజయవంతమైంది.)
  • Whole: The whole story is interesting. (మొత్తం కథ ఆసక్తికరంగా ఉంది.)

పై ఉదాహరణలలో, “entire” పదాన్ని ఒక సమూహం లేదా ప్రక్రియకు ఉపయోగిస్తున్నాము, అయితే “whole” ఒక వస్తువు లేదా కథ లాంటి ఏకైక విషయానికి ఉపయోగిస్తున్నాము. కానీ వాస్తవానికి రెండు పదాలను కూడా పరస్పరం మార్చుకోగలం మరియు అర్థం అంతగా మారదు.

అయితే, “entire” పదాన్ని కొన్నిసార్లు “complete” లేదా “total” అనే పదాలతో కూడా మార్చుకోవచ్చు, అయితే “whole” అనే పదాన్ని అలా మార్చుకోలేము. తెలుగులో రెండింటికీ “మొత్తం” అనే పదం సరిపోతుంది, కానీ సందర్భాన్ని బట్టి “అంతా” లేదా “సంపూర్ణంగా” అని కూడా అనువదించవచ్చు.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations