ఇంగ్లీష్ లో “entire” మరియు “whole” అనే రెండు పదాలు దాదాపు ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్నాయి, అవి రెండూ “అంతా” లేదా “మొత్తం” అని అర్థం. కానీ వాటిని ఉపయోగించే విధానంలో కొన్ని సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. “Entire” అనే పదం ఏదైనా వస్తువు లేదా విషయం యొక్క సంపూర్ణతను సూచిస్తుంది, అది భౌతికమైనదైనా, అభౌతికమైనదైనా. “Whole” అనే పదం కూడా సంపూర్ణతను సూచిస్తుంది కానీ అది కొంతవరకు అవిభాజ్యమైన వస్తువులకు సంబంధించి ఉపయోగించబడుతుంది.
ఉదాహరణలు:
మరొక ఉదాహరణ:
పై ఉదాహరణలలో, “entire” పదాన్ని ఒక సమూహం లేదా ప్రక్రియకు ఉపయోగిస్తున్నాము, అయితే “whole” ఒక వస్తువు లేదా కథ లాంటి ఏకైక విషయానికి ఉపయోగిస్తున్నాము. కానీ వాస్తవానికి రెండు పదాలను కూడా పరస్పరం మార్చుకోగలం మరియు అర్థం అంతగా మారదు.
అయితే, “entire” పదాన్ని కొన్నిసార్లు “complete” లేదా “total” అనే పదాలతో కూడా మార్చుకోవచ్చు, అయితే “whole” అనే పదాన్ని అలా మార్చుకోలేము. తెలుగులో రెండింటికీ “మొత్తం” అనే పదం సరిపోతుంది, కానీ సందర్భాన్ని బట్టి “అంతా” లేదా “సంపూర్ణంగా” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
Happy learning!