Firm vs. Resolute: ఇంగ్లీష్ లో రెండు పదాల మధ్య వ్యత్యాసం

ఇంగ్లీష్ లో "firm" మరియు "resolute" అనే రెండు పదాలు దాదాపు ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్నాయని అనిపించినప్పటికీ, వాటి మధ్య చాలా సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. "Firm" అంటే గట్టిగా ఉండటం, కదలకుండా ఉండటం, లేదా నిర్ణయంలో స్థిరంగా ఉండటం. "Resolute" అంటే మరింత దృఢ నిశ్చయం, కష్టాలను ఎదుర్కొని లక్ష్యాన్ని చేరుకోవడానికి ఉన్న పట్టుదలను సూచిస్తుంది.

ఉదాహరణకు:

  • Firm: He had a firm grip on the steering wheel. (అతను స్టీరింగ్ వీల్ ను గట్టిగా పట్టుకున్నాడు.)
  • Firm: She remained firm in her decision, despite the pressure. (ఒత్తిడి ఉన్నప్పటికీ, ఆమె తన నిర్ణయంలో స్థిరంగా ఉంది.)
  • Resolute: Despite the setbacks, she remained resolute in her pursuit of her dreams. (వెనుకడుగులు ఉన్నప్పటికీ, ఆమె తన కలల సాధనలో దృఢంగా ఉంది.)
  • Resolute: The general was resolute in his defense of the city. (జనరల్ నగరాన్ని రక్షించడంలో దృఢ నిశ్చయంతో ఉన్నాడు.)

"Firm" సాధారణంగా భౌతికమైన లేదా అంతర్గతంగా గట్టిదనాన్ని సూచిస్తుంది, అయితే "Resolute" మరింత మానసిక స్థిరత్వం మరియు పట్టుదలను తెలియజేస్తుంది. లక్ష్యం సాధించడానికి ఎదురయ్యే అడ్డంకులను అధిగమించే దృఢత్వాన్ని "resolute" వివరిస్తుంది.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations