Forgive vs. Pardon: ఇంగ్లీష్ లో రెండు ముఖ్యమైన పదాలు

"Forgive" మరియు "pardon" అనే రెండు ఇంగ్లీష్ పదాలు క్షమించడం అనే అర్థాన్ని ఇస్తాయి, కానీ వాటి ఉపయోగంలో చిన్న చిన్న తేడాలు ఉన్నాయి. "Forgive" అనేది వ్యక్తిగతంగా ఎవరినైనా క్షమించడం, వారి తప్పును మరచిపోవడం అనే భావనను తెలియజేస్తుంది. ఇది సాధారణంగా అతి దగ్గరగా ఉన్న వ్యక్తుల మధ్య ఉపయోగించబడుతుంది. "Pardon" అనేది అధికారికంగా, లేదా అంత దగ్గరగా లేని వ్యక్తుల మధ్య క్షమించడం అనే అర్థాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఇది కొంతవరకు formal గా ఉంటుంది.

ఉదాహరణకు:

  • Forgive: "I forgive you for breaking my vase." (నేను నీవు నా పూలకుండను పగలగొట్టినందుకు నిన్ను క్షమిస్తున్నాను.) ఇక్కడ, "forgive" అనే పదం వ్యక్తిగత సంబంధాన్ని సూచిస్తుంది.

  • Pardon: "Pardon me, I didn't see you there." (క్షమించండి, నేను అక్కడ మీరు ఉన్నట్లు చూడలేదు.) ఇక్కడ, "pardon" అనే పదం ఒక చిన్న తప్పును క్షమించమని అడుగుతుంది, అంత దగ్గరగా లేని వ్యక్తితో మాట్లాడుతున్నప్పుడు ఉపయోగించబడుతుంది.

ఇంకొక ఉదాహరణ:

  • Forgive: "Please forgive my mistake." (దయచేసి నా తప్పును క్షమించండి.) ఇది అతి దగ్గర వ్యక్తితో అనిపించేలా ఉంటుంది.

  • Pardon: "Your Honour, I ask for your pardon." (మహనీయులారా, నేను మీ క్షమాపణ కోరుతున్నాను.) ఇది అధికారిక పరిస్థితిలో ఉపయోగించబడుతుంది.

ఈ తేడాలను గమనించడం వలన మీరు ఇంగ్లీష్ లో మరింత సమర్థవంతంగా మాట్లాడగలరు.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations