Hungry vs. Starving: Englishలో రెండు పదాల మధ్య తేడా

నేను కొంతకాలంగా ఇంగ్లీష్ నేర్చుకుంటున్న యువతీ యువకులకు ఈ బ్లాగ్ చాలా ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది. ఇంగ్లీష్ లో "hungry" మరియు "starving" అనే రెండు పదాలు ఆకలిని సూచిస్తాయి, కానీ వాటి మధ్య తేడా ఉంది. "Hungry" అంటే సాధారణంగా ఆకలిగా ఉండటం. మీకు తినాలనిపిస్తుంది, కానీ అది తీవ్రమైనది కాదు. "Starving" అంటే చాలా తీవ్రమైన ఆకలి. ఆహారం లేక చాలా రోజులు గడిపిన వ్యక్తిని వివరించడానికి ఈ పదాన్ని వాడుతారు.

ఉదాహరణలు:

  • I am hungry. I want to eat something. (నేను ఆకలిగా ఉన్నాను. నేను ఏదైనా తినాలనుకుంటున్నాను.) - ఇది సాధారణ ఆకలిని సూచిస్తుంది.

  • The refugees were starving after weeks without food. (ఆహారం లేకుండా వారాలు గడిపిన తరువాత, శరణార్థులు చాలా ఆకలితో ఉన్నారు.) - ఇది తీవ్రమైన ఆకలిని సూచిస్తుంది.

  • I'm a little hungry; I could eat an apple. (నేను కొంచెం ఆకలిగా ఉన్నాను; నేను ఒక ఆపిల్ తినగలను.)

  • After running a marathon, I was starving. (మారథాన్ పరుగు పూర్తి చేసిన తర్వాత, నేను చాలా ఆకలితో ఉన్నాను.)

"Hungry" అనే పదాన్ని రోజూ వాడవచ్చు, కానీ "starving" అనే పదాన్ని అతిగా వాడకూడదు. అది చాలా తీవ్రమైన పరిస్థితిని సూచిస్తుంది. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations