Innocent vs. Guiltless: ఇంగ్లీష్ లో రెండు పదాల మధ్య తేడా

ఇంగ్లీష్ నేర్చుకుంటున్న యువతీ యువకులకు, "Innocent" మరియు "Guiltless" అనే రెండు పదాల మధ్య తేడా తెలుసుకోవడం చాలా ముఖ్యం. రెండూ నిర్దోషి అని అర్థం వస్తాయి కానీ, వాటి వాడకంలో సూక్ష్మమైన తేడాలున్నాయి.

"Innocent" అంటే, ఏ నేరం చేయని వ్యక్తి, లేదా హాని కలిగించే ఏ విషయంలోనూ పాల్గొనని వ్యక్తి. ఇది ఎక్కువగా క్రిమినల్ కేసులలోనో, లేదా కొన్ని చట్ట విరుద్ధమైన కార్యకలాపాలలోనో పాల్గొనని వ్యక్తిని సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు:

English: He was found innocent of all charges. Telugu: అతన్ని అన్ని ఆరోపణల నుండి నిర్దోషిగా ప్రకటించారు.

English: The child is too innocent to understand the dangers. Telugu: ఆ పిల్ల చాలా పసితనం, ప్రమాదాలను అర్థం చేసుకోలేదు.

"Guiltless" అంటే, ఏ నేరం చేయకపోవడం వల్ల అపరాధ భావన లేని వ్యక్తి. ఇది మనోభావాలకు సంబంధించిన పదం. ఒక వ్యక్తి నేరం చేయకపోవచ్చు, కానీ తన కార్యాల వల్ల కలిగిన పరిణామాల గురించి అపరాధ భావన ఉండవచ్చు. "Guiltless" వారు అలాంటి అపరాధ భావన లేని వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.

English: Despite the accident, she felt guiltless. Telugu: ప్రమాదం ఉన్నప్పటికీ, ఆమెకు అపరాధ భావన లేదు.

English: He was completely guiltless in the matter. Telugu: ఆ విషయంలో అతను పూర్తిగా అపరాధ భావన లేకుండా ఉన్నాడు.

సంక్షిప్తంగా, "innocent" అనేది బాహ్యంగా నేరం చేయకపోవడాన్ని సూచిస్తుంది, కాగా "guiltless" అనేది అంతర్గతంగా అపరాధ భావన లేకపోవడాన్ని సూచిస్తుంది. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations