"Joke" మరియు "jest" అనే రెండు ఇంగ్లీష్ పదాలు హాస్యాన్ని సూచిస్తాయి, కానీ వాటి వాడకంలో కొంత తేడా ఉంది. "Joke" అనేది సాధారణంగా చిన్న, సరళమైన హాస్యమును సూచిస్తుంది, లేదా వినోదం కోసం చెప్పబడే ఒక చిన్న కథ. "Jest" కొంత ఎక్కువ formal గా ఉంటుంది మరియు కొంచెం ఎక్కువ సూక్ష్మమైన హాస్యాన్ని లేదా వ్యంగ్యాన్ని కలిగి ఉంటుంది. అంటే, "jest" సాధారణంగా సరదాగా చెప్పే మాటల కంటే కొంచెం తెలివితేటలతో కూడిన లేదా అర్ధగోచరమైన హాస్యాన్ని సూచిస్తుంది.
ఉదాహరణలు:
Joke: He told a funny joke about a dog and a cat. (అతను ఒక కుక్క మరియు పిల్లి గురించి ఒక హాస్యకరమైన జోక్ చెప్పాడు.)
Joke: That's not a joke; it's a serious matter. (అది ఒక జోక్ కాదు; అది ఒక తీవ్రమైన విషయం.)
Jest: He jested about the politician's gaffe. (అతను ఆ రాజకీయ నాయకుని తప్పు గురించి వ్యంగ్యంగా మాట్లాడాడు.)
Jest: She didn't mean to jest; she was being serious. (ఆమె వ్యంగ్యంగా మాట్లాడాలనుకోలేదు; ఆమె తీవ్రంగా ఉంది.)
"Joke" సాధారణ సంభాషణలో ఎక్కువగా ఉపయోగిస్తారు, అయితే "jest" కొంచెం formal writing లేదా సంభాషణలో ఉపయోగించబడుతుంది. "Jest" పదం కొంచెం పాత తరహా పదం అని కూడా చెప్పవచ్చు.
Happy learning!