"Knock" మరియు "hit" అనే రెండు ఇంగ్లీష్ పదాలు చాలా సారూప్యంగా ఉన్నప్పటికీ, వాటి అర్థాలలో గణనీయమైన తేడా ఉంది. "Knock" అంటే తేలికగా, మర్యాదగా ఏదైనా తట్టడం, అంటే దానిని చాలా బలంగా తాకకూడదు. "Hit," మరోవైపు, ఏదైనా బలంగా, కొట్టడం లేదా దెబ్బ తగిలించడం సూచిస్తుంది. "Knock" సాధారణంగా ద్వారం వంటి వస్తువులకు సంబంధించి ఉపయోగిస్తారు, అయితే "hit" బంతిని కొట్టడం లేదా ఎవరినైనా కొట్టడం వంటి విషయాలకు సంబంధించి ఉపయోగిస్తారు.
ఉదాహరణకు:
- He knocked on the door. (అతను తలుపు తట్టాడు.) - ఇక్కడ, తేలికగా తట్టడం సూచించబడింది.
- She hit the ball with a bat. (ఆమె బ్యాట్ తో బంతిని కొట్టింది.) - ఇక్కడ, బలంగా కొట్టడం సూచించబడింది.
- He knocked his head on the low ceiling. (అతని తల తక్కువగా ఉన్న పైకప్పుకు తగిలింది.) - ఇది తక్కువ బలాన్ని సూచిస్తుంది.
- The car hit a tree. (కారు ఒక చెట్టును ఢీకొట్టింది.) - ఇది బలమైన ప్రభావాన్ని సూచిస్తుంది.
- I accidentally hit my thumb with a hammer. (నేను ప్రమాదవశాత్తు నా బొటనవేలుకు సుత్తితో కొట్టుకున్నాను.) - ఇది బలమైన, నొప్పి కలిగించే ప్రభావాన్ని సూచిస్తుంది.
ఈ రెండు పదాలను సరిగ్గా ఉపయోగించడం ద్వారా మీ ఇంగ్లీష్ మరింత ఖచ్చితంగా మరియు సహజంగా మారుతుంది.
Happy learning!