"Laugh" మరియు "chuckle" అనే రెండు పదాలు నవ్వడానికి సంబంధించినవే అయినప్పటికీ, వాటి మధ్య ఒక ముఖ్యమైన తేడా ఉంది. "Laugh" అనేది బిగ్గరగా, స్పష్టంగా నవ్వడం సూచిస్తుంది, కొంత హాయిగా లేదా కొంత బలంగా కూడా ఉండవచ్చు. "Chuckle" అనేది మరింత సూక్ష్మమైన, నిశ్శబ్దమైన, మరియు సంతోషకరమైన నవ్వును సూచిస్తుంది, ఎక్కువగా మనసులోనే నవ్వడం లాంటిది. ఒకే పరిస్థితిలో కూడా, ఈ రెండు పదాలను విభిన్నంగా ఉపయోగించవచ్చు.
ఉదాహరణకు:
He laughed loudly at the comedian's joke. (అతను కామెడియన్ చెప్పిన జోకుకు బిగ్గరగా నవ్వారు.) ఇక్కడ, "laughed" అనేది బిగ్గరగా, స్పష్టంగా నవ్వడం సూచిస్తుంది.
She chuckled to herself as she read the funny email. (ఆమె హాస్యభరితమైన ఈమెయిల్ చదివినప్పుడు మనసులోనే చిన్నగా నవ్వుకుంది.) ఇక్కడ, "chuckled" అనేది మరింత సూక్ష్మమైన, మనసులోనే నవ్వడం సూచిస్తుంది.
The children laughed and played in the park. (పిల్లలు పార్క్లో నవ్వుతూ ఆడుకున్నారు.) ఇక్కడ, "laughed" అనేది ఉల్లాసంగా ఆడుకుంటూ వచ్చిన నవ్వును సూచిస్తుంది.
He chuckled softly at the unexpected twist in the story. (కథలోని ఊహించని మలుపును చూసి అతను సోకుగా నవ్వుకున్నాడు.) ఇక్కడ, "chuckled" అనేది ఆనందం, ఆశ్చర్యం కలిగించే నవ్వును సూచిస్తుంది.
ఈ రెండు పదాలను సరిగ్గా ఉపయోగించడం ద్వారా, మీరు మీ ఇంగ్లీష్ను మరింత సమర్థవంతంగా మరియు సహజంగా వ్యక్తపరచగలరు. పదాల అర్థాలను అర్థం చేసుకోవడం చాలా ముఖ్యం.
Happy learning!