"Narrow" మరియు "tight" అనే ఇంగ్లీష్ పదాలు చాలా సార్లు ఒకే అర్థంలో వాడబడుతున్నాయని అనిపించవచ్చు, కానీ వాటి మధ్య చాలా ముఖ్యమైన తేడా ఉంది. "Narrow" అంటే వెడల్పు తక్కువగా ఉండటం, అనగా దాని వెడల్పు తక్కువగా ఉండటం. "Tight" అంటే బిగుతుగా ఉండటం, అనగా అది చాలా బిగుసుగా ఉంది, లేదా దానిని బిగించి ఉంచారు. అంటే, "narrow" వెడల్పును సూచిస్తుంది, "tight" బిగుతును సూచిస్తుంది.
ఉదాహరణకు:
The road is narrow. (రోడ్డు ఇరుకుగా ఉంది.) ఇక్కడ రోడ్డు వెడల్పు తక్కువగా ఉందని చెప్తున్నాం.
My shoes are tight. (నా బూట్లు బిగుతుగా ఉన్నాయి.) ఇక్కడ బూట్లు పాదాలకు బిగుతుగా ఉన్నాయని చెప్తున్నాం. వాటి వెడల్పు తక్కువగా ఉండకపోవచ్చు.
మరొక ఉదాహరణ:
He escaped through a narrow gap in the fence. (అతను కంచెలో ఉన్న ఇరుకైన ఖాళీ ద్వారా తప్పించుకున్నాడు.) ఇక్కడ ఖాళీ వెడల్పు తక్కువ.
The lid was tight on the jar. (మూత బిగుతుగా కుండీపై ఉంది.) ఇక్కడ మూత కుండీకి బిగుతుగా అతుక్కుని ఉందని అర్థం.
ఇంకో ఉదాహరణ:
The river is narrow at this point. (నది ఈ ప్రదేశంలో ఇరుకుగా ఉంది.) నది యొక్క వెడల్పు తక్కువగా ఉంది.
The knot was tight. (ముడి బిగుతుగా ఉంది.) ముడి ఎంత బిగుతుగా కట్టబడిందో చెప్తుంది.
ఈ ఉదాహరణల నుండి, "narrow" వస్తువు యొక్క వెడల్పును వివరిస్తుందని మరియు "tight" దాని బిగుతును వివరిస్తుందని స్పష్టంగా తెలుస్తుంది. రెండు పదాలను ఒకదానితో ఒకటి గందరగోళపరచకుండా ఉపయోగించడం చాలా ముఖ్యం.
Happy learning!