"Piece" మరియు "fragment" అనే రెండు ఇంగ్లీష్ పదాలు చాలా సారూప్యంగా ఉన్నప్పటికీ, వాటి మధ్య కొన్ని ముఖ్యమైన తేడాలు ఉన్నాయి. "Piece" అనేది ఒక పెద్ద వస్తువు నుండి విడిపోయిన ఒక భాగం, సాధారణంగా ఒక నిర్దిష్ట ఆకారం లేదా పరిమాణం కలిగి ఉంటుంది. "Fragment," మరోవైపు, చాలా చిన్నదిగా, అసంపూర్తిగా లేదా అస్తవ్యస్తంగా ఉండే ఒక భాగం. అంటే, "piece" ఒక పూర్తిగా లేదా దాదాపు పూర్తిగా ఉండే భాగాన్ని సూచిస్తుంది, అయితే "fragment" అసంపూర్తిగా ఉండే లేదా పగిలిపోయిన భాగాన్ని సూచిస్తుంది.
ఉదాహరణకు:
He ate a piece of cake. (అతను ఒక ముక్క కేక్ తిన్నాడు.) ఇక్కడ, "piece" అనేది ఒక నిర్దిష్ట పరిమాణం గల కేక్ ముక్కను సూచిస్తుంది.
She found a fragment of pottery. (ఆమె ఒక మట్టి పాత్ర ముక్కను కనుగొంది.) ఇక్కడ, "fragment" అనేది ఒక చిన్న, అసంపూర్తిగా ఉన్న మట్టి పాత్ర ముక్కను సూచిస్తుంది.
I need a piece of paper to write on. (నేను వ్రాయడానికి ఒక కాగితపు ముక్క అవసరం.) "Piece" ఇక్కడ ఒక పూర్తి కాగితం ముక్కను సూచిస్తుంది.
The accident left only fragments of the car. (ప్రమాదం కారులో కొద్ది భాగాలను మాత్రమే మిగిల్చింది.) "Fragments" ఇక్కడ కారు యొక్క చిన్న, పగిలిపోయిన ముక్కలను సూచిస్తుంది.
He remembered only fragments of his childhood. (అతను తన బాల్యం గురించి కొద్ది భాగాలను మాత్రమే గుర్తుంచుకున్నాడు.) ఇక్కడ "fragments" అసంపూర్ణమైన జ్ఞాపకాలను సూచిస్తుంది.
"Piece" అనే పదాన్ని వివిధ రకాల వస్తువులను సూచించడానికి ఉపయోగించవచ్చు, ఉదాహరణకు, "a piece of advice" (ఒక సలహా), "a piece of information" (ఒక సమాచారం), "a piece of music" (ఒక సంగీతం). కానీ "fragment" సాధారణంగా చిన్న, పగిలిపోయిన లేదా అసంపూర్ణమైన వస్తువులను సూచిస్తుంది. ఈ రెండు పదాలను వాటి సందర్భాన్ని బట్టి వాడటం చాలా ముఖ్యం.
Happy learning!