Relieve vs. Alleviate: రిలీవ్ మరియు అలివియేట్ మధ్య తేడా

ఇంగ్లీష్ నేర్చుకుంటున్న యువతీయువకులకు, "relieve" మరియు "alleviate" అనే రెండు పదాల మధ్య తేడా తెలుసుకోవడం చాలా ముఖ్యం. రెండూ ఒక రకమైన బాధ లేదా నొప్పిని తగ్గించడాన్ని సూచిస్తాయి, కానీ వాటి తీవ్రత మరియు పరిధిలో తేడాలున్నాయి. "Relieve" అంటే తాత్కాలికంగా బాధను తగ్గించడం, అంటే బాధ పూర్తిగా పోదు, కొంతకాలం తగ్గుతుంది. "Alleviate" అంటే బాధను గణనీయంగా తగ్గించడం, కానీ పూర్తిగా తొలగించకపోవచ్చు.

ఉదాహరణలు:

  • Relieve: This medicine will relieve your headache. (ఈ మందు మీ తలనొప్పిని తగ్గిస్తుంది.)
  • Relieve: He relieved his stress by going for a walk. (అతను నడకకు వెళ్లడం ద్వారా తన ఒత్తిడిని తగ్గించుకున్నాడు.)
  • Alleviate: The new policy will alleviate poverty in the region. (కొత్త విధానం ఈ ప్రాంతంలోని పేదరికాన్ని తగ్గిస్తుంది.)
  • Alleviate: Drinking warm water can alleviate a sore throat. (వెచ్చని నీరు త్రాగడం గొంతు నొప్పిని తగ్గించగలదు.)

పై ఉదాహరణల నుండి, "relieve" తాత్కాలిక ఉపశమనం, "alleviate" మరింత శాశ్వతమైన లేదా గణనీయమైన తగ్గింపును సూచిస్తుందని మనం గమనించవచ్చు. రెండు పదాలను వాడేటప్పుడు వాటి అర్థాలను జాగ్రత్తగా పరిగణించడం ముఖ్యం.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations