ఇంగ్లీష్ లో "thick" మరియు "fat" అనే రెండు పదాలు చాలా సారూప్యంగా అనిపించినప్పటికీ, వాటి అర్థాలు చాలా వేరు. "Thick" అంటే ఒక వస్తువు యొక్క మందం, దట్టం, లేదా పొడవును సూచిస్తుంది. అయితే, "fat" అంటే ఒక వ్యక్తి లేదా జంతువు యొక్క శరీరంలో అధిక కొవ్వును సూచిస్తుంది. సరళంగా చెప్పాలంటే, "thick" వస్తువులకు సంబంధించి ఉపయోగిస్తే, "fat" జీవులకు సంబంధించి ఉపయోగిస్తారు.
ఉదాహరణకు, "a thick book" అంటే ఒక మందపాటి పుస్తకం. (ఒక మందపాటి పుస్తకం). ఇక్కడ "thick" పుస్తకం యొక్క మందాన్ని సూచిస్తుంది. కానీ, "a fat man" అంటే ఒక ఊబకాయుడు. (ఒక ఊబకాయుడు). ఇక్కడ "fat" ఆ వ్యక్తి యొక్క శరీరంలోని అధిక కొవ్వును సూచిస్తుంది.
మరో ఉదాహరణ: "a thick fog" అంటే ఒక దట్టమైన మంచు. (ఒక దట్టమైన మంచు). ఇక్కడ "thick" మంచు యొక్క దట్టాన్ని సూచిస్తుంది. "a fat cat" అంటే ఒక పెద్ద, కొవ్వు పిల్లి. (ఒక పెద్ద, కొవ్వు పిల్లి). ఇక్కడ "fat" పిల్లి యొక్క శరీరంలోని అధిక కొవ్వును సూచిస్తుంది.
"Thick" ను మనం ద్రవాలకు కూడా వాడవచ్చు. ఉదాహరణకు, "thick soup" అంటే దట్టమైన సూప్. (దట్టమైన సూప్).
అయితే, "fat" ను ద్రవాలకు వాడకూడదు. "Fat soup" అనేది సరికాదు.
ఈ రెండు పదాల మధ్య ఉన్న ఈ సూక్ష్మమైన వ్యత్యాసాన్ని గుర్తుంచుకోవడం చాలా ముఖ్యం.
Happy learning!