Visit vs. Call: ఇంగ్లీష్ లో రెండు పదాల మధ్య తేడా

ఇంగ్లీష్ లో "visit" మరియు "call" అనే రెండు పదాలు ఒకరి ఇంటికి వెళ్ళడం గురించి చెబుతాయి, కానీ వాటి అర్థాలలో చాలా తేడా ఉంది. "Visit" అంటే ఎక్కువ సమయం గడపడం, ఎవరో ఒకరిని కలవడం, ఒక ప్రదేశాన్ని చూడడం. "Call" అంటే చాలా తక్కువ సమయం గడపడం, త్వరగా కలవడం లేదా ఫోన్ ద్వారా మాట్లాడడం. మనం వెళ్ళే ప్రదేశం లేదా కలుసుకునే వ్యక్తిని బట్టి ఈ రెండు పదాలను వాడాలి.

ఉదాహరణకు, మీరు మీ అమ్మమ్మ గారిని చూడటానికి వెళ్ళినట్లయితే, మీరు "I visited my grandmother." అని చెప్పవచ్చు. దీనికి తెలుగులో అర్థం: "నేను నా అమ్మమ్మను సందర్శించాను." ఇక్కడ "visit" అనే పదం ఎక్కువ సమయం గడిపినట్లు సూచిస్తుంది. కానీ మీరు మీ స్నేహితుడి ఇంటికి క్షణం కాలం మాత్రమే వెళ్ళి వచ్చినట్లయితే, "I called on my friend." అని చెప్పడం సరైనది. దీనికి తెలుగులో అర్థం: "నేను నా స్నేహితుడిని కలిశాను." లేదా "నేను నా స్నేహితుడిని చూడటానికి వెళ్ళాను." ఇక్కడ "call" అనే పదం చాలా తక్కువ సమయం గడిపినట్లు సూచిస్తుంది.

ఇంకొక ఉదాహరణ, "I visited the museum." (నేను మ్యూజియంను సందర్శించాను). ఇక్కడ మనం మ్యూజియం లో చాలా సేపు గడిపామని అర్థం. కానీ "I called the office." (నేను ఆఫీసుకు ఫోన్ చేశాను) అంటే మనం ఫోన్ ద్వారా మాట్లాడామని అర్థం.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations