Worry vs. Concern: ఇంగ్లీష్ లో రెండు ముఖ్యమైన పదాలు

"Worry" మరియు "concern" అనే రెండు ఇంగ్లీష్ పదాలు చాలా సారూప్యంగా ఉన్నప్పటికీ, వాటి అర్థాలలో సూక్ష్మమైన తేడాలు ఉన్నాయి. "Worry" అంటే అతిగా ఆందోళన పడటం, భయపడటం, మనసులో చింతించుకోవడం. ఇది సాధారణంగా నెగెటివ్ మరియు వ్యక్తిగతమైన భావనను వ్యక్తపరుస్తుంది. "Concern," మరోవైపు, చింత, ఆందోళన లేదా కంగారు అనే అర్థాలను వ్యక్తపరుస్తుంది, కానీ ఇది "worry" కంటే కొంత తక్కువ తీవ్రతతో ఉంటుంది. ఇది వ్యక్తిగత లేదా సామాజిక ప్రాముఖ్యత కలిగిన ఏదైనా విషయం గురించి చింతించడం నిర్దేశిస్తుంది.

ఉదాహరణకు:

  • I worry about my exams. (నేను నా పరీక్షల గురించి చాలా ఆందోళన పడుతున్నాను.) ఇక్కడ, "worry" అనే పదం వ్యక్తిగత ఆందోళనను వ్యక్తపరుస్తుంది. పరీక్షల గురించి అతిగా భయపడుతున్నట్లు తెలుస్తుంది.

  • I am concerned about the environment. (నేను పర్యావరణం గురించి చింతిస్తున్నాను.) ఇక్కడ, "concerned" అనే పదం పర్యావరణ సమస్యల గురించి ఒక సాధారణ చింతను వ్యక్తపరుస్తుంది. ఇది వ్యక్తిగత భావన కంటే సామాజిక చింతను కలిగి ఉంటుంది.

  • She worries about her health. (ఆమె ఆరోగ్యం గురించి చాలా ఆందోళన పడుతుంది.) ఇక్కడ, "worries" అనే పదం ఆమె ఆరోగ్యం గురించి అతిగా ఆందోళన చెందుతున్నట్లు తెలుపుతుంది.

  • He is concerned about his son's future. (అతను తన కొడుకు భవిష్యత్తు గురించి చింతిస్తున్నాడు.) ఇక్కడ, "concerned" అనే పదం తన కొడుకు భవిష్యత్తు గురించి అతని చింతను వ్యక్తపరుస్తుంది, కానీ "worry" లా అతిగా భయపడటం లేదు.

ఈ రెండు పదాలను ఉపయోగించేటప్పుడు, వాక్యం అర్థాన్ని గమనించి సరైన పదాన్ని ఎంచుకోవడం ముఖ్యం.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations