"Yearn" మరియు "crave" అనే రెండు ఇంగ్లీష్ పదాలు ఒకేలా అనిపించినప్పటికీ, వాటి అర్థాలలో చాలా తేడా ఉంది. "Yearn" అంటే ఎంతో కోరికతో, ప్రేమతో, లేదా దగ్గరగా ఉండాలనే కోరికతో ఎదురు చూడటం. ఇది ఎక్కువగా భావోద్వేగాలకు సంబంధించినది. "Crave" అంటే ఎంతో తీవ్రమైన కోరికతో ఏదైనా కోరుకోవడం, ముఖ్యంగా శారీరకంగా కావలసిన వస్తువులను లేదా ఆహారాన్ని కోరుకోవడం. ఇది తరచుగా శారీరక అవసరాలకు లేదా వ్యసనాలకు సంబంధించినది.
ఉదాహరణకు:
Yearn: "I yearn for the days of my childhood." (నేను నా బాల్యపు రోజులను ఎంతో వెతుకుతున్నాను.) ఇక్కడ, గతంలోని రోజులను తిరిగి పొందాలనే వ్యక్తి యొక్క భావోద్వేగ కోరికను "yearn" సూచిస్తుంది.
Crave: "I crave a chocolate bar after a long day." (ఒక పొడవైన రోజు తర్వాత నాకు చాక్లెట్ బార్ బాగా కావాలి.) ఇక్కడ, శారీరక కోరికను, చాక్లెట్ బార్ కోసం ఉన్న తీవ్రమైన కోరికను "crave" వ్యక్తం చేస్తుంది.
మరొక ఉదాహరణ:
Yearn: "She yearned for her family's love and acceptance." (ఆమె తన కుటుంబం ప్రేమ మరియు అంగీకారం కోసం ఎంతో వెతుకుతోంది.) ఇక్కడ, భావోద్వేగ సంబంధాన్ని కోరుకునే భావాన్ని "yearn" వర్ణిస్తుంది.
Crave: "He craved the thrill of the game, even after his injury." (తన గాయం తర్వాత కూడా, ఆటలోని ఉత్సాహం అతనికి బాగా కావాలి.) ఇక్కడ, "crave" అనే పదం ఆట నుండి వచ్చే ఉత్సాహం కోసం ఉన్న తీవ్రమైన కోరికను సూచిస్తుంది.
ఈ రెండు పదాల మధ్య ఉన్న ఈ సూక్ష్మమైన తేడాను గుర్తించడం ఇంగ్లీష్ మాట్లాడటంలో సున్నితత్వం మరియు ఖచ్చితత్వాన్ని పెంచుతుంది.
Happy learning!