Zone vs. Sector: ఇంగ్లీష్ లో రెండు ముఖ్యమైన పదాలు

ఇంగ్లీష్ లో "zone" మరియు "sector" అనే పదాలు చాలా సార్లు ఒకే అర్థంలో వాడబడతాయి, కానీ వాటి మధ్య చిన్నతేడా ఉంది. "Zone" అనేది ఒక నిర్దిష్ట ప్రాంతాన్ని సూచిస్తుంది, అది భౌగోళికంగానో లేదా విధుల ప్రకారానో విభజించబడి ఉండవచ్చు. "Sector" అనేది సాధారణంగా ఆర్థిక, సామాజిక, లేదా పరిశ్రమ వంటి ఒక నిర్దిష్ట రంగంలోని భాగాన్ని సూచిస్తుంది. అంటే, "zone" ఒక ప్రదేశాన్ని సూచిస్తే, "sector" ఒక కార్యాన్ని లేదా రంగాన్ని సూచిస్తుంది.

ఉదాహరణకు:

  • Zone: The city is divided into different zones for waste management. (నగరం వ్యర్థాల నిర్వహణ కోసం విభిన్న జోన్లుగా విభజించబడింది.)
  • Zone: This is a no-parking zone. (ఇది పార్కింగ్ చేయరాని ప్రాంతం.)
  • Sector: The IT sector is booming. (ఐటీ రంగం బాగా అభివృద్ధి చెందుతోంది.)
  • Sector: The agricultural sector needs more investment. (వ్యవసాయ రంగం మరిన్ని పెట్టుబడులు అవసరం.)

ఇంకొక ఉదాహరణ:

  • Zone: The war zone is dangerous. (యుద్ధ ప్రాంతం ప్రమాదకరం.)
  • Sector: The private sector is growing rapidly. (ప్రైవేట్ రంగం వేగంగా అభివృద్ధి చెందుతోంది.)

ఈ రెండు పదాలను వాడేటప్పుడు వాటి సందర్భాన్ని బట్టి వాటి అర్థాలను గుర్తించడం ముఖ్యం. కొన్నిసార్లు, ఒకే వాక్యంలో రెండు పదాలను వాడవచ్చు.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations