Abroad vs. Overseas: Фарқи байни ду калимаи англисӣ

Калимаҳои англисии "abroad" ва "overseas" ҳарду маънои "дар хориҷа" ё "берун аз кишвар"-ро доранд, аммо фарқи нозуке байни онҳо вуҷуд дорад. "Abroad" бештар ба сафар ба кишвари дигар таъкид мекунад, бидуни таъкиди махсус ба уқёнус ё баҳр. Дар ҳоле ки "overseas" бештар ба сафар ба кишварҳое, ки аз тариқи уқёнус ё баҳр ҷудо шудаанд, ишора мекунад. Яъне, "overseas" таъкиди географиро бештар дорад.

Мисолҳо:

  • He's travelling abroad. (Вай ба хориҷа сафар мекунад.) Ин ҷумла метавонад ба сафари ӯ ба ҳар кишвари дигар ишора кунад, новобаста аз он ки аз тариқи уқёнус ё замин аст.

  • She's working overseas. (Вай дар хориҷа кор мекунад.) Ин ҷумла бештар ба кишварҳое ишора мекунад, ки аз тариқи уқёнус ё баҳр ҷудо шудаанд. Масалан, кор дар Амрико аз Англия "overseas" ҳисобида мешавад.

  • My family lives abroad. (Оилаи ман дар хориҷа зиндагӣ мекунад.) Ин ҷумла ба макони зисти оилаи ӯ дар кишвари дигар ишора мекунад, бидуни таъкиди географии махсус.

  • We import goods overseas. (Мо молро аз хориҷа воридот мекунем.) Ин ҷумла бештар ба воридоти мол аз кишварҳои дурдаст, ки аз тариқи уқёнус ҷудо шудаанд, ишора мекунад.

Барои истифодаи дурусти ин ду калима, ба контекст диққат диҳед. Агар шумо таъкиди географиро дошта бошед, "overseas" -ро истифода баред. Дар ҳолатҳои дигар, "abroad" мувофиқтар аст.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations