Дар забони англисӣ, калимаҳои "absolute" ва "total" аксар вақт ба ҳам монанданд ва метавонанд ба як маъно истифода шаванд, аммо фарқиятҳои нозуке байни онҳо мавҷуданд. "Absolute" маънои пурра ва бечунучаро дорад, бе ягон истисно ё маҳдудият. "Total", аз тарафи дигар, маънои ҷамъбасти умумӣ ё маблағи умумиро дорад. Фарқи асосӣ дар он аст, ки "absolute" бештар ба сифати чизи мутлақ ишора мекунад, дар ҳоле ки "total" ба миқдор ё шумори умумӣ нигаронида шудааст.
Биёед баъзе мисолҳоро дида бароем:
Аммо, дар баъзе ҳолатҳо, ин ду калима метавонанд ивазшаванда бошанд, масалан:
Пас, барои истифодаи дурусти ин ду калима, бояд ба маънои онҳо ва контексти ҷумла диққат кард. Аммо дар аксари мавридҳо, фарқи нозуки маънои онҳоро дар назар гирифтан муҳим аст.
Happy learning!