Донишҷӯёни азизи забони англисї! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи «amazing» ва «incredible» сӯҳбат мекунем, ки маънои наздик доранд, вале дар истифода каме фарқ мекунанд.
«Amazing» маънои «аҷиб», «ҳайратангез», «ба ҳайрат оварда» дорад ва барои тавсифи чизе истифода мешавад, ки шуморо ба тааҷҷуб меорад ва ҳис мекунед, ки он хеле хуб аст. Масалан:
«Incredible» низ маънои «аҷиб», «бовариинопазир» дорад, вале он бештар барои тавсифи чизе истифода мешавад, ки он қадар ғайриоддӣ ва номунтазир аст, ки ба он бовар кардан душвор аст. Масалан:
Пас, фарқи асосї ин аст, ки «amazing» барои тавсифи чизҳои хуб ва ҳайратангез истифода мешавад, дар ҳоле ки «incredible» барои тавсифи чизҳои ғайриоддӣ ва номунтазир истифода мешавад, ки бовар кардан ба онҳо душвор аст. Аммо, дар бисёр ҳолатҳо ин ду калима метавонанд ивазшаванда бошанд.
Happy learning!