Дар забони англисӣ, калимаҳои "announce" ва "declare" ҳарду маънои эълон карданро доранд, вале фарқияти нозуке байни онҳо вуҷуд дорад. "Announce" одатан барои эълони як хабар ё рӯйдоди муҳим истифода мешавад, ки метавонад барои омма ё як гурӯҳи мушаххас бошад. "Declare" бошад, бештар барои эълони як чизе истифода мешавад, ки расман ва бо таъкид эълон мешавад, масалан, ҷанг, мустақилият ё позитсияи худро.
Биёед бо мисолҳо бештар фаҳмем:
Announce:
Ин ҷо "announced" барои эълони як хабари муҳим барои донишҷӯён истифода шудааст.
Дар ин мисол, "announced" барои эълони як хабари муҳим барои мизоҷон ва саҳмдорон истифода шудааст.
Declare:
Ин ҷо "declared" барои эълони як қарори расмӣ ва муҳим истифода шудааст.
Дар ин мисол, "declared" барои эълони як эҳсос ё позитсияи мушаххас бо таъкид истифода шудааст.
Аз ин мисолҳо дида мешавад, ки ҳарду калима метавонанд барои эълон кардан истифода шаванд, вале "declare" бештар расмӣ ва таъкид дорад.
Happy learning!