Аргумент ё Баҳс: "Argue" ва "Dispute" дар забони англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "argue" ва "dispute" ҳарду ба маънои баҳс кардан меоянд, вале фарқияти нозуке байни онҳо вуҷуд дорад. "Argue" одатан ба маънои баҳс кардан бо мақсади исботи дурустии нуқтаи назари худ истифода мешавад. Ин баҳс метавонад эҳсосотӣ бошад, вале ҳамеша ҷиддӣ нест. "Dispute" бошад, ба маънои баҳс кардан дар бораи чизе, ки дар бораи он розӣ нестед, меояд. Одатан, "dispute" ба баҳси ҷиддӣ ва расмӣ ишора мекунад, ки метавонад ба муноқишаи ҷиддӣ оварда расонад.

Мисоли истифодаи "argue":

  • Англисӣ: They argued about the best way to solve the problem.
  • Тоҷикӣ: Онҳо дар бораи беҳтарин роҳи ҳалли мушкилот баҳс карданд.

Дар ин мисол, онҳо танҳо дар бораи беҳтарин роҳ баҳс мекарданд, на ҷанҷол кардан.

Мисоли истифодаи "dispute":

  • Англисӣ: They disputed the terms of the contract.
  • Тоҷикӣ: Онҳо шартҳои шартномаро баҳс карданд.

Дар ин мисол, баҳс дар бораи шартҳои расмии шартнома аст, ки метавонад ба ҷиддӣ гирифта шавад.

Яъне, "argue" барои баҳсҳои ҳаррӯза ва "dispute" барои баҳсҳои расмӣ ва ҷиддӣ истифода мешавад.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations