Ду калимаи англисӣ, "battle" ва "fight", ҳарду маънои муборизаро доранд, вале дар истифода фарқияти назаррас доранд. "Battle" одатан ба муборизае ишора мекунад, ки ташкилшуда ва ба таври расмӣ, аксар вақт байни артишҳо ё гурӯҳҳои калон мебошад. "Fight", аз тарафи дигар, маънои муборизаи умумӣ дорад, ки метавонад байни ду нафар, гурӯҳи хурд ё ҳатто як шахс бо мушкилот бошад. Ин фарқиятро бо мисолҳои зерин беҳтар фаҳмидан мумкин аст.
Масалан:
"The battle of Hastings was a significant event in English history." (Ҷанги Ҳестингс воқеаи муҳиме дар таърихи Англия буд.) Дар ин ҷумла, "battle" ба як муборизаи калон ва ташкилшуда байни ду артиш ишора мекунад.
"The two boxers fought for the championship title." (Ду боксьор барои унвони чемпион мубориза бурданд.) Ин ҷумла "fight" -ро истифода мебарад, зеро мубориза байни ду нафар ва дар доираи як мусобиқаи расмӣ сурат гирифтааст.
"She fought against injustice her whole life." (Ӯ тамоми умри худро бар зидди ноадолатӣ мубориза бурд.) Дар ин ҷумла, "fight" ба муборизаи як шахс бо як мушкилот ишора мекунад.
"The soldiers bravely battled the enemy." (Сарбозон бо далерии зиёд бо душман мубориза бурданд.) Дар ин мисол, "battle" ба як муборизаи ташкилшуда ва мунтазам байни сарбозон ишора мекунад.
Хулоса, агар шумо дар бораи як муборизаи ташкилшуда ва калон сӯҳбат кунед, "battle" -ро истифода баред. Агар мубориза хурдтар, ноташкилшудатар ё байни як ё ду нафар бошад, "fight" -ро истифода баред.
Happy learning!