Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, вале фарқияти асосӣ доранд, сӯҳбат мекунем: comfort ва console.
Kalimаи "comfort" маънои ором кардан, тасаллӣ додан ва ба касе эҳсос кардани хушнудӣ ва оромӣ карданро дорад. Ин калима бештар барои тасаллӣ додани шахс аз ҷиҳати эмотсионалӣ истифода мешавад. Масалан:
Kalimаи "console" низ маънои тасаллӣ доданро дорад, вале бештар барои тасаллӣ додани шахс аз ҷиҳати эмотсионалӣ дар ҳолати андӯҳ ё мушкилот истифода мешавад. Ин калима бештар барои кам кардани дард ва андӯҳи шахс истифода мешавад. Масалан:
Фарқияти асосӣ дар он аст, ки "comfort" бештар барои тасаллӣ додани шахс дар ҳолатҳои мухталиф истифода мешавад, дар ҳоле ки "console" бештар барои тасаллӣ додани шахс дар ҳолатҳои андӯҳ ва мушкилот истифода мешавад.
Happy learning!