Do vojai ingilisī, "complex" ва "complicated", maъnoonii nazdik ба ҳам доранд, вале фарқияти нозук миёни онҳо вуҷуд дорад. "Complex" одатан ба чизе далолат мекунад, ки дорои бисёр қисмҳои гуногун ва пайвастагии мураккаб аст, дар ҳоле ки "complicated" ба чизе далолат мекунад, ки душвор фаҳмо ва ё идорашаванда аст. Яъне, чизе метавонад комплекси бошад, вале оддӣ, вале чизе ки мураккаб аст, одатан душвор аст.
Масалан:
The human brain is incredibly complex. Майнаи инсон хеле мураккаб аст.
Ин ҷумла нишон медиҳад, ки майнаи инсон дорои бисёр қисмҳои гуногун ва пайвастагии мураккаб аст, вале ин маънои онро надорад, ки он душвор фаҳмо аст.
The instructions were so complicated that I couldn't understand them. Дастурҳо он қадар мураккаб буданд, ки ман онҳоро фаҳмида натавонистам.
Дар ин ҷумла, дастурҳо душвор фаҳмо буданд, новобаста аз он ки чӣ қадар қисмҳои гуногун доштанд.
Яъне, "complex" ба сохтори чизе дахл дорад, дар ҳоле ки "complicated" ба душвории фаҳмидани ё идора кардани он дахл дорад. Фарқият нозук аст, вале бо машқ шумо метавонед онро беҳтар дарк кунед.
Happy learning!