Describe vs Portray: Farqi Kalidī

Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо мехоҳем ба фарқи байни ду калимаи англисӣ, ʻdescribeʼ ва ʻportrayʼ диққат диҳем. Гарчанде ки ҳарду калима маънои тавсиф карданро доранд, аммо дар истифода ва нуктаи назарашон фарқияти асосӣ вуҷуд дорад. ʻDescribeʼ барои тавсифи умумӣ ва объективӣ истифода мешавад, дар ҳоле ки ʻportrayʼ барои тавсифи пурқувват ва субъективӣ, аксар вақт бо истифодаи тафсилот ва таъкид ба ҷанбаҳои муайян истифода мешавад.

Масалан:

*He described the house as small and old. (Вай хонаро хурд ва кӯҳна тавсиф кард.) Ин ҷумла тавсифи объективӣ ва умумӣ медиҳад.

*The artist portrayed the princess as a beautiful and kind woman. (Рассом маликаро ҳамчун зани зебо ва меҳрубон тасвир кард.) Ин ҷумла тавсифи пурқувват ва таъсирбахшро бо таъкид ба сифатҳои зебоӣ ва меҳрубонӣ медиҳад.

Фарқи дигар дар он аст, ки ʻportrayʼ метавонад на танҳо одамонро, балки ҳолатҳо, эҳсосот ва ғайраро низ тавсиф кунад.

*The book portrays the struggles of a young girl in a war zone. (Китоб мушкилоти духтари ҷавонро дар минтақаи ҷанг тасвир мекунад.) Дар ин ҷумла, ʻportrayʼ ҳолати мушкили духтари ҷавонро тавсиф мекунад.

Умедворем, ки ин маълумот ба шумо дар дарки фарқи байни ʻdescribeʼ ва ʻportrayʼ кӯмак мекунад. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations