Diligent vs. Hardworking: Farqi miёni ин ду калимаи англисї

Донишҷӯёни азиз! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, аммо фарқияти нозук доранд, сӯҳбат мекунем: "diligent" ва "hardworking".

Фарқи асосӣ дар он аст, ки "diligent" ба маънои саъю кӯшиши доимию бодиққат аст, дар ҳоле ки "hardworking" ба маънои зиёд кор кардан аст. Каси diligent бо масъулият ва бо эҳтиром ба кор менигарад, ҳар як вазифаро бо ғамхорӣ иҷро мекунад. Каси hardworking, аз тарафи дигар, метавонад танҳо миқдори зиёди корро иҷро кунад, бидуни таваҷҷуҳи махсус ба сифати он.

Масалан:

  • "She is a diligent student and always gets good grades." (Вай донишҷӯи бодиққат аст ва ҳамеша натиҷаҳои хуб мегирад.)
  • "He is a hardworking farmer who works from sunrise to sunset." (Вай деҳқони меҳнаткаш аст, ки аз толиъа то ғуруби офтоб кор мекунад.)

Дигар мисол:

  • "Diligent preparation is key to success." (Омодагии бодиққат калиди муваффақият аст.)
  • "Hardworking employees are valued by their employers." (Коригарони меҳнаткаш аз ҷониби корфармоёнашон арзёбӣ мешаванд.)

Чунин менамояд, ки "diligent" сифати бештар мусбатро ифода мекунад, зеро он ба сифати кор таъкид мекунад, дар ҳоле ки "hardworking" танҳо ба миқдори кор ишора мекунад. Аммо, ҳарду калима сифатҳои мусбат мебошанд ва дар забони англисӣ васеъ истифода мешаванд. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations